Compare commits

..

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Antonin Dupont
7b7604f48f Translated using Weblate (French)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: cannery/emails
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/fr/
2022-04-22 18:37:17 +00:00
Antonin Dupont
b1b52b9edc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings)

Translation: cannery/actions
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/actions/fr/
2022-04-22 18:37:17 +00:00
Antonin Dupont
3fcea8e679 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 76.6% (23 of 30 strings)

Translation: cannery/errors
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/fr/
2022-04-22 18:37:17 +00:00
Antonin Dupont
98ec324a2c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 54.5% (24 of 44 strings)

Translation: cannery/prompts
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/prompts/fr/
2022-04-22 18:37:17 +00:00
Antonin Dupont
0868789811 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 16.4% (24 of 146 strings)

Translation: cannery/default
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/fr/
2022-04-22 18:37:17 +00:00
5 changed files with 149 additions and 126 deletions

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"actions/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -21,60 +23,59 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add Ammo"
msgstr ""
msgstr "ajouter munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first box!"
msgstr ""
msgstr "Ajoutez votre première caisse !"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first container!"
msgstr ""
msgstr "Ajoutez votre premier conteneur!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first type!"
msgstr ""
msgstr "Ajoutez votre premier type!"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:16
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change email"
msgstr ""
msgstr "Changer le mél"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:60
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create Invite"
msgstr ""
msgstr "Créer une invitation"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete User"
msgstr ""
msgstr "Supprimer utilisateur"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:43
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe oublié?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite someone new!"
msgstr ""
msgstr "Invitez une nouvelle personne!"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:106
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:30
@ -85,32 +86,32 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Se connecter"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Make your first tag!"
msgstr ""
msgstr "Faîtes votre premier tag!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo group"
msgstr ""
msgstr "Nouveau groupe de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr ""
msgstr "Nouveau type de munition"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr ""
msgstr "Nouveau conteneur"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr ""
msgstr "Nouveau tag"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:99
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:25
@ -121,19 +122,19 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Senregistrer"
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resend confirmation instructions"
msgstr ""
msgstr "Renvoyer les instructions de confirmation"
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Réinitialisé le mot de passe"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:46
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:73
@ -144,22 +145,22 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder"
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Send instructions to reset password"
msgstr ""
msgstr "Envoyer les instructions pour réinitialiser le mot de passe"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Why not add one?"
msgstr ""
msgstr "Pourquoi pas en ajouter un?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Ajouter"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"default/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -21,152 +23,153 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day"
msgstr ""
"vous permet de facilement garder un œil sur votre niveau de munition avant "
"et après une journée de stand"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access from any internet-capable device"
msgstr ""
msgstr "Accédez depuis nimporte quel appareil connecté à internet"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins"
msgstr ""
msgstr "Administrateur·ices"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins:"
msgstr ""
msgstr "Administrateur·ices:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:50
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo"
msgstr ""
msgstr "Munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo type"
msgstr ""
msgstr "Type de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:87
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Average Price paid"
msgstr ""
msgstr "Prix acheté moyen"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Couleur de fond"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:71
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Blank"
msgstr ""
msgstr "Vide"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Brass"
msgstr ""
msgstr "Cuivre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet core"
msgstr ""
msgstr "Noyau de la balle"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet type"
msgstr ""
msgstr "Type de balle"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:55
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caliber"
msgstr ""
msgstr "Calibre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:54
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cartridge"
msgstr ""
msgstr "Cartouche"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Case material"
msgstr ""
msgstr "Matériau de la caisse"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container"
msgstr ""
msgstr "Conteneur"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:44
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:38
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Containers"
msgstr ""
msgstr "Conteneurs"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Corrosive"
msgstr ""
msgstr "Corrosif"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Quantité"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:29
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count:"
msgstr ""
msgstr "Quantité:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:31
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Description:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Désactiver"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Easy to Use:"
msgstr ""
msgstr "Simple à utiliser:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -21,11 +23,10 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery/accounts/email.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your %{name} account"
msgstr ""
msgstr "Confirmer votre compte %{name}"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:3
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:2
@ -35,74 +36,81 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi %{email},"
msgstr ""
msgstr "Salut %{email},"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this."
msgstr ""
msgstr "Si vous navez créé un compte à %{url}, veuillez ignorer ceci."
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this."
msgstr ""
"Si vous navez pas demandé ce changement depuis %{url}, veuillez ignorer "
"ceci."
#: lib/cannery/accounts/email.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your %{name} password"
msgstr ""
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe %{name}"
#: lib/cannery/accounts/email.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your %{name} email"
msgstr ""
msgstr "Mettre à jour votre mél %{name}"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}!"
msgstr ""
msgstr "Bienvenue à %{name}!"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}%!"
msgstr ""
msgstr "Bienvenue à %{name}%!"
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can change your email by visiting the URL below:"
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez changer votre mél en consultant lURL ci-dessous:"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:14
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can confirm your account by visiting the URL below:"
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez confirmer votre compte en consultant lURL ci-dessous:"
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can reset your password by visiting the URL below:"
msgstr ""
"Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe en visitant lURL ci-dessous:"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't create an account at %{name}, please ignore this."
msgstr ""
msgstr "Si vous navez pas créé de compte à %{name}, veuillez ignorer ceci."
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:16
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this change from %{name}, please ignore this."
msgstr ""
"Si vous navez pas demandé ce changement depuis %{name}, veuillez ignorer "
"ceci."
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email was sent from %{name} at %{url}, the self-hosted firearm tracker website."
msgstr ""
"Ce mél a été envoyé depuis %{name} à %{url}, le site web de suivi darme à "
"feux."
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email was sent from %{name}, the self-hosted firearm tracker website."
msgstr ""
msgstr "Ce mél a été envoyé depuis %{name}, le site web de suivi darme à feu."

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -21,52 +23,51 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery/containers.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container must be empty before deleting"
msgstr ""
msgstr "Le conteneur doit être vide pour être supprimé"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:71
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete %{name}: %{error}"
msgstr ""
msgstr "Impossible de supprimer %{name} : %{error}"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not find that container"
msgstr ""
msgstr "Impossible de trouver ce conteneur"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email change link is invalid or it has expired."
msgstr ""
msgstr "Le lien de changement de mél est invalide ou a expiré."
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Erreur"
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Go back home"
msgstr ""
msgstr "Retour au menu"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
msgstr "Erreur interne du serveur"
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid email or password"
msgstr ""
msgstr "Mél ou mot de passe invalide"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Pas trouvé"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:16
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:16
@ -75,78 +76,80 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below."
msgstr ""
"Oups, quelque chose sest mal passé! Veuillez vérifier les erreurs en "
"dessous."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
msgstr ""
msgstr "Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou expiré."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:25
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, public registration is disabled"
msgstr ""
msgstr "Désolé, lenregistrement public est désactivé"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
msgstr ""
msgstr "Désolé, cette invitation nest pas trouvée ou est expirée"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
msgstr "Impossible de supprimer lutilisateur·ice"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
msgstr "Non autorisé·e"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
msgstr ""
msgstr "Le lien de confirmation dutilisateur·ice est invalide ou a expiré."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not authorized to view this page"
msgstr ""
msgstr "Vous nêtes pas autorisé·e à voir cette page"
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:177
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr ""
msgstr "Vous nêtes pas autorisé·e à voir cette page."
#: lib/cannery/accounts/user.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "did not change"
msgstr ""
msgstr "est inchangé"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "does not match password"
msgstr ""
msgstr "le mot de passe ne correspond pas"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:186
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "is not valid"
msgstr ""
msgstr "nest pas valide"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have the @ sign and no spaces"
msgstr ""
msgstr "doit contenir le symbole @ et aucune espace"
#: lib/cannery/tags.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag not found"
msgstr ""
msgstr "Tag pas trouvé"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag could not be added"
msgstr ""
msgstr "Le tag na pas pu être ajouté"
#: lib/cannery/activity_log.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -21,14 +23,13 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:65
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} created successfully"
msgstr ""
msgstr "créé avec succès"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:40
@ -37,28 +38,28 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} supprimé avec succès"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} disabled succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} supprimé·e avec succès"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} enabled succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} activé·e avec succès"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr ""
msgstr "%{name} a été supprimé·e"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:47
@ -66,29 +67,32 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
"Un lien pour confirmer votre changement de mél a été envoyé à la nouvelle "
"adresse."
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group deleted succesfully"
msgstr ""
msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr ""
"Êtes-vous certain·e de supprimer %{email}? Cette action est définitive!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:46
@ -96,69 +100,73 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer linvitation pour %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:167
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:66
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer cette munition?"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer votre compte?"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir vous déconnecter?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir rendre %{name} illimité?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Mél changé avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Si votre mél est dans notre système et na pas encore été confirmé, vous "
"recevrez un mél avec les instructions sous peu."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Si votre mél est dans notre système, vous recevrez les instructions pour "
"réinitialiser votre mot de passe sous peu."
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
msgstr "Déconnecté avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset successfully."
msgstr ""
msgstr "Mot de passe réinitialiser avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
msgstr ""
msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr ""
msgstr "Veuillez vérifier votre mél pour confirmer votre compte"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format