Translated using Weblate (French)
Currently translated at 76.6% (23 of 30 strings) Translation: cannery/errors Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/fr/
This commit is contained in:
parent
98ec324a2c
commit
3fcea8e679
@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
@ -21,52 +23,51 @@ msgstr ""
|
||||
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
||||
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
|
||||
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/containers.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Container must be empty before deleting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le conteneur doit être vide pour être supprimé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:71
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:73
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Could not delete %{name}: %{error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer %{name} : %{error}"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:59
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Could not find that container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de trouver ce conteneur"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:67
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Email change link is invalid or it has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le lien de changement de mél est invalide ou a expiré."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Go back home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retour au menu"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Internal Server Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur interne du serveur"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid email or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mél ou mot de passe invalide"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:16
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:16
|
||||
@ -75,78 +76,80 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oups, quelque chose s’est mal passé ! Veuillez vérifier les erreurs en "
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou expiré."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:25
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry, public registration is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désolé, l’enregistrement public est désactivé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désolé, cette invitation n’est pas trouvée ou est expirée"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:82
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur·ice"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non autorisé·e"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le lien de confirmation d’utilisateur·ice est invalide ou a expiré."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:20
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not authorized to view this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé·e à voir cette page"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:177
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not authorized to view this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé·e à voir cette page."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "did not change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "est inchangé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:149
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "does not match password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le mot de passe ne correspond pas"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:186
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "n’est pas valide"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:82
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "must have the @ sign and no spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "doit contenir le symbole @ et aucune espace"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/tags.ex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Tag not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag pas trouvé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Tag could not be added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le tag n’a pas pu être ajouté"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/activity_log.ex:125
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user