Translated using Weblate (French)

Currently translated at 54.5% (24 of 44 strings)

Translation: cannery/prompts
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/prompts/fr/
This commit is contained in:
Antonin Dupont 2022-04-21 19:40:28 +00:00 committed by Weblate
parent 0868789811
commit 98ec324a2c
1 changed files with 33 additions and 25 deletions

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -21,14 +23,13 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:65
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} created successfully"
msgstr ""
msgstr "créé avec succès"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:40
@ -37,28 +38,28 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} supprimé avec succès"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} disabled succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} supprimé·e avec succès"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} enabled succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} activé·e avec succès"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr ""
msgstr "%{name} a été supprimé·e"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated succesfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:47
@ -66,29 +67,32 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
"Un lien pour confirmer votre changement de mél a été envoyé à la nouvelle "
"adresse."
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group deleted succesfully"
msgstr ""
msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr ""
"Êtes-vous certain·e de supprimer %{email}? Cette action est définitive!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:46
@ -96,69 +100,73 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer linvitation pour %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:167
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:66
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer cette munition?"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer votre compte?"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir vous déconnecter?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir rendre %{name} illimité?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Mél changé avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Si votre mél est dans notre système et na pas encore été confirmé, vous "
"recevrez un mél avec les instructions sous peu."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Si votre mél est dans notre système, vous recevrez les instructions pour "
"réinitialiser votre mot de passe sous peu."
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
msgstr "Déconnecté avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset successfully."
msgstr ""
msgstr "Mot de passe réinitialiser avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
msgstr ""
msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr ""
msgstr "Veuillez vérifier votre mél pour confirmer votre compte"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format