cannery/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/prompts.po

301 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-04 20:39:21 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:85
2022-07-04 20:52:21 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:85
2022-07-04 21:09:55 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:80
2022-07-04 21:06:35 -04:00
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:126
msgid "%{name} created successfully"
msgstr "%{name} créé· avec succès"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:38
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:133
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:38
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} supprimé· avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:109
msgid "%{name} disabled succesfully"
msgstr "%{name} supprimé·e avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:87
msgid "%{name} enabled succesfully"
msgstr "%{name} activé·e avec succès"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:62
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:61
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr "%{name} a été supprimé·e"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:67
msgid "%{name} updated succesfully"
msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-04 20:39:21 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:67
2022-07-04 20:52:21 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:67
2022-07-04 21:09:55 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:62
2022-07-04 21:06:35 -04:00
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:108
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:29
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
"Un lien pour confirmer votre changement de mél a été envoyé à la nouvelle "
"adresse."
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
msgid "Ammo group deleted succesfully"
msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr ""
"Êtes-vous certain·e de supprimer %{email}? Cette action est définitive!"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:46
2022-07-01 19:16:59 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:49
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:38
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name}?"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer linvitation pour %{name}?"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:184
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:71
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer cette munition?"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:146
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer votre compte?"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-04 20:19:03 -04:00
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:90
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir vous déconnecter?"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74
msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir rendre %{name} illimité?"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:77
msgid "Email changed successfully."
msgstr "Mél changé avec succès."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Si votre mél est dans notre système et na pas encore été confirmé, vous "
"recevrez un mél avec les instructions sous peu."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Si votre mél est dans notre système, vous recevrez les instructions pour "
"réinitialiser votre mot de passe sous peu."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Déconnecté avec succès."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46
msgid "Password reset successfully."
msgstr "Mot de passe réinitialiser avec succès."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:49
msgid "Password updated successfully."
msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:74
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr "Veuillez vérifier votre mél pour confirmer votre compte"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-04 20:19:03 -04:00
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:104
msgid "Register to setup %{name}"
msgstr "Senregistrer pour mettre en place %{name}"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:74
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:157
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:52
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:33
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:42
2022-07-04 21:06:35 -04:00
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:93
msgid "Saving..."
msgstr "Sauvegarde en cours…"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:95
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Votre compte a été supprimé"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
msgstr ""
"Êtes-vous certain·e de vouloir retirer le tag %{tag_name} de "
"%{container_name}?"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:36
msgid "%{name} added successfully"
msgstr "%{name} a été ajouté avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
msgstr "%{tag_name} a été retiré de %{container_name}"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:54
msgid "Adding..."
msgstr "Ajout en cours…"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-01 21:39:08 -04:00
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.ex:56
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Tirs enregistré avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:29
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition?"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:130
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:128
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet enregistrement de tir?"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:78
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:54
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Enregistrements de tir supprimés avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Enregistrements de tir mis à jour avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} confirmé avec succès."
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr "Munition déplacée à %{name} avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:121
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papier"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr "%{name} retiré avec succès"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:17
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:28
msgid "You'll need to"
msgstr "Vous aurez besoin de"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:67
msgid "Creating..."
msgstr "Création en cours…"
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:136
2022-05-06 00:55:47 -04:00
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir changer votre langue?"
2022-05-06 00:55:47 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65
2022-05-06 00:55:47 -04:00
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Langue mise à jour avec succès."
2022-07-01 00:23:04 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:50
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:68
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Groupe de munition désélectionner avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:118
2022-07-01 00:23:04 -04:00
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:177
2022-07-01 00:23:04 -04:00
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] "Groupe de munition mis à jour avec succès"
msgstr[1] "Groupe de munition mis à jour avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
2022-11-06 20:35:12 -05:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:156
2022-11-06 23:08:18 -05:00
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:26
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!"
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name}?"