Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 49.4% (98 of 198 strings)

Translation: cannery/default
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/es/
This commit is contained in:
Brea Foga 2022-11-30 18:09:12 +00:00 committed by Weblate
parent 20a2311229
commit 4d3085da2a

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Ed <ed.ylles1997@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"default/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access from any internet-capable device"
msgstr ""
msgstr "Acceso desde cualquier dispositivo con conexión a internet"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins"
msgstr ""
msgstr "Administradores"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins:"
msgstr ""
msgstr "Aministradores:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
@ -51,66 +51,66 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo"
msgstr ""
msgstr "Munición"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de munición"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Color de fondo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Blank"
msgstr ""
msgstr "Fogueo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Brass"
msgstr ""
msgstr "Latón"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet core"
msgstr ""
msgstr "Núcleo de bala"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de bala"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caliber"
msgstr ""
msgstr "Calibre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cartridge"
msgstr ""
msgstr "Cartucho"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Case material"
msgstr ""
msgstr "Material del casquillo"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:65
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container"
msgstr ""
msgstr "Contenedor"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:57
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:44
@ -118,141 +118,141 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Containers"
msgstr ""
msgstr "Contenedores"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Corrosive"
msgstr ""
msgstr "Corrosiva"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:76
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Cantidad"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:38
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count:"
msgstr ""
msgstr "Cantidad:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:39
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Descripción:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Easy to Use:"
msgstr ""
msgstr "Facil de Usar:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo type"
msgstr ""
msgstr "Editar tipo de Munición"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Invite"
msgstr ""
msgstr "Editar Invitación"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Tag"
msgstr ""
msgstr "Editar Etiqueta"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Example bullet type abbreviations"
msgstr ""
msgstr "Abreviaciones de tipo de bala ejemplo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "FMJ"
msgstr ""
msgstr "Bala encamisada"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grains"
msgstr ""
msgstr "Grano"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incendiary"
msgstr ""
msgstr "Incendiaria"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Information"
msgstr ""
msgstr "Información de Instancia"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Disabled"
msgstr ""
msgstr "Invitación Desactivada"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Only"
msgstr ""
msgstr "Solo Invitación"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:90
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invites"
msgstr ""
msgstr "Invitaciones"
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Keep me logged in for 60 days"
msgstr ""
msgstr "Mantener registrado durante 60 días"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Localización"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:51
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location:"
msgstr ""
msgstr "Localización:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc"
msgstr ""
msgstr "Cargador, Clip, Caja de Munición, etc"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Fabricante"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker"
msgstr ""
msgstr "Lata de munición metálica con la pegatina de chica de anime"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My cool ammo can"
msgstr ""
msgstr "Mi lata de munición guapa"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:62
@ -262,55 +262,55 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr ""
msgstr "Nuevo tipo de Munición"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:31
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr ""
msgstr "Nuevo Contenedor"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Invite"
msgstr ""
msgstr "Nueva Invitación"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr ""
msgstr "Nueva Etiqueta"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo"
msgstr ""
msgstr "Sin Munición"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo for this type"
msgstr ""
msgstr "Sin munición para este tipo"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No containers"
msgstr ""
msgstr "Sin contenedores"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No invites"
msgstr ""
msgstr "Sin invitaciones"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:31
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags"
msgstr ""
msgstr "Sin etiquetas"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:81
@ -320,77 +320,79 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes:"
msgstr ""
msgstr "Notas:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "On the bookshelf"
msgstr ""
msgstr "En la estantería"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgstr "Presión"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:78
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid"
msgstr ""
msgstr "Precio pagado"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid:"
msgstr ""
msgstr "Precio pagado:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Primer type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de espoleta"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public Signups"
msgstr ""
msgstr "Registro Público"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Secure:"
msgstr ""
msgstr "Seguro:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust."
msgstr ""
"Autogestiona tu propia instancia, o usa una instancia de alguién de quien te "
"fíes."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Simple:"
msgstr ""
msgstr "Simple:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Steel"
msgstr ""
msgstr "Acero"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stored in"
msgstr ""
msgstr "Guardado en"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:49
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:127
@ -398,82 +400,83 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags can be added to your containers to help you organize"
msgstr ""
"Etiquetas pueden ser añadidas a tus contenedores para ayudarte a organizar"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Text color"
msgstr ""
msgstr "Color del texto"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The self-hosted firearm tracker website"
msgstr ""
msgstr "La página de seguimiento de armas autogestionada"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tracer"
msgstr ""
msgstr "Trazadora"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:45
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses Left:"
msgstr ""
msgstr "Usos Restantes:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr ""
msgstr "Usos restantes"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}"
msgstr ""
msgstr "Bienvenide a %{name}"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your data stays with you, period"
msgstr ""
msgstr "Tus datos se quedan contigo, sin excepciones"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags for this container"
msgstr ""
msgstr "Contenedor sin etiquetas"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:72
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Campo de tiro"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range day"
msgstr ""
msgstr "Día de disparar"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:45
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:94
@ -481,73 +484,73 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots fired"
msgstr ""
msgstr "Tiros disparados"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo staged"
msgstr ""
msgstr "No hay munición preparada"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr ""
msgstr "Tiros récord"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Shot Records"
msgstr ""
msgstr "Editar Tiros Récord"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Shot Records"
msgstr ""
msgstr "Nuevos Tiros Récord"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No shots recorded"
msgstr ""
msgstr "No se han grabado tiros"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds left"
msgstr ""
msgstr "Balas restantes"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:92
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:81
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot"
msgstr ""
msgstr "Balas disparadas"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot Records"
msgstr ""
msgstr "Récords de Tiro"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move ammo"
msgstr ""
msgstr "Mover munición"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No other containers"
msgstr ""
msgstr "No hay otros contenedores"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot log"
msgstr ""
msgstr "Registro de tiros"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:71
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:78
@ -559,36 +562,36 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "$%{amount}"
msgstr ""
msgstr "$%{amount}"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bimetal"
msgstr ""
msgstr "Bimetal"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Jacket type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de camisa"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Muzzle velocity"
msgstr ""
msgstr "Velocidad de boca"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder grains per charge"
msgstr ""
msgstr "Granos de polvora por carga"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de polvora"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:85