forked from shibao/cannery
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: cannery/prompts Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/prompts/fr/
This commit is contained in:
parent
a13a57c6ee
commit
4c3ebaec53
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
|
||||
"prompts/fr/>\n"
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre mél pour confirmer votre compte"
|
||||
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:101
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Register to setup %{name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’enregistrer pour mettre en place %{name}"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:48
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:74
|
||||
@ -182,99 +182,101 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegarde en cours…"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:78
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your account has been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre compte a été supprimé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous certain·e de vouloir retirer le tag %{tag_name} de "
|
||||
"%{container_name} ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:36
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{name} a été ajouté avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{tag_name} a été retiré de %{container_name}"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:54
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajout en cours…"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Shots recorded successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tirs enregistré avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:29
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:70
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Ammo group unstaged succesfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groupe de munition désélectionner avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:132
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:130
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet enregistrement de tir ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:80
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Shot records deleted succesfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enregistrements de tir supprimés avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Shot records updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enregistrements de tir mis à jour avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{email} confirmed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{email} confirmé avec succès."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munition déplacée à %{name} avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:123
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copié dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} removed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{name} retiré avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:15
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You'll need to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous aurez besoin de"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:67
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Creating..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Création en cours…"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:147
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Ammo group created successfully"
|
||||
msgid_plural "Ammo groups created successfully"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Groupe de munition créé avec succès"
|
||||
msgstr[1] "Groupes de munitions créé avec succès"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user