Compare commits

..

No commits in common. "664c65d136dcaea3eb10bcdd39d228909efc5979" and "5b40ac4137bd70c568db78892efd129ad0d72f67" have entirely different histories.

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:18+0000\n"
"Last-Translator: shibao <shibao@bubbletea.dev>\n" "Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/" "Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/"
"de/>\n" "de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Konnte Behälter nicht finden"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:67 #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email change link is invalid or it has expired." msgid "Email change link is invalid or it has expired."
msgstr "Mailadressenänderungs-Link ist ungültig oder abgelaufen." msgstr "Mailadressenänderungs-Link ist ungültig oder abgelaufen"
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8 #: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Zur Hauptseite zurückkehren"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11 #: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Server Error" msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler" msgstr ""
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17 #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Link zum Passwort zurücksetzen ist ungültig oder abgelaufen."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56 #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, public registration is disabled" msgid "Sorry, public registration is disabled"
msgstr "Entschuldigung, aber öffentliche Registrierung ist deaktiviert" msgstr "Entschuldigung, aber öffentliche Registrierung ist deaktiviert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15 #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46 #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46
@ -166,22 +166,18 @@ msgstr "Anzahl muss weniger als %{count} betragen"
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must confirm your account and log in to access this page." msgid "You must confirm your account and log in to access this page."
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen ihr Nutzerkonto bestätigen und einloggen, um diese Seite "
"anzuzeigen."
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:52 #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag could not be removed" msgid "Tag could not be removed"
msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden" msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:126 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not parse number of copies" msgid "Could not parse number of copies"
msgstr "Konnte die Anzahl der Kopien nicht verstehen" msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:111 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}" msgid "Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}"
msgstr "" msgstr ""
"Ungültige Nummer an Kopien. Muss zwischen 1 and %{max} liegen. War "
"%{multiplier}"