17 Commits

Author SHA1 Message Date
119f2af6bb Translated using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: cannery/emails
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/de/
2022-04-19 21:44:13 +00:00
9db6b2c316 Translated using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: cannery/actions
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/actions/de/
2022-04-19 21:32:54 +00:00
22281486e0 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: cannery/errors
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/de/
2022-04-19 21:32:54 +00:00
1b7546aede Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings)

Translation: cannery/default
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/de/
2022-04-19 21:32:54 +00:00
e153893a5b Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: cannery/prompts
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/prompts/de/
2022-04-19 21:32:53 +00:00
2f7c17aad3 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: cannery/emails
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/de/
2022-04-19 21:32:53 +00:00
664c65d136 Translated using Weblate (German)
Some checks reported errors
continuous-integration/drone/push Build was killed
Currently translated at 96.6% (29 of 30 strings)

Translation: cannery/errors
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/de/
2022-04-19 21:32:22 +00:00
ef76eb002d Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.6% (29 of 30 strings)

Translation: cannery/errors
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/de/
2022-04-19 21:32:22 +00:00
5b40ac4137 Translated using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 98.6% (144 of 146 strings)

Translation: cannery/default
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/de/
2022-04-19 21:30:00 +00:00
ed20cdd858 Translated using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translation: cannery/actions
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/actions/de/
2022-04-19 21:29:42 +00:00
1e0ec82f3e Translated using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 83.3% (25 of 30 strings)

Translation: cannery/errors
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/de/
2022-04-19 21:18:06 +00:00
d07ac801aa Added translation using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
2022-04-19 19:32:18 +00:00
420e7c2d71 Added translation using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
2022-04-19 19:32:16 +00:00
40877d1ac0 Added translation using Weblate (German)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
2022-04-19 19:32:15 +00:00
1dd30e6a5b Added translation using Weblate (German) 2022-04-19 19:32:15 +00:00
eedaf33e25 Added translation using Weblate (German) 2022-04-19 19:32:14 +00:00
b0a100cd6c Added translation using Weblate (German) 2022-04-19 19:32:14 +00:00
6 changed files with 1661 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,216 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: shibao <shibao@bubbletea.dev>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"actions/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add Ammo"
msgstr "Munition hinzufügen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first box!"
msgstr "Fügen Sie ihre erste Box hinzu!"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first container!"
msgstr "Fügen Sie ihren ersten Behälter hinzu!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first type!"
msgstr "Fügen Sie ihre erste Munitionsart hinzu!"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:16
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change email"
msgstr "Mailadresse ändern"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:60
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create Invite"
msgstr "Einladung erstellen"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:43
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite someone new!"
msgstr "Laden Sie jemanden ein!"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:108
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:30
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:39
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:48
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:30
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Make your first tag!"
msgstr "Erstellen Sie ihren ersten Tag!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo group"
msgstr "Neue Munitionsgruppe"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr "Neue Munitionsart"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr "Neuer Behälter"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr "Neuer Tag"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:101
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:25
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:43
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:25
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resend confirmation instructions"
msgstr "Bestätigungsmail erneut senden"
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:46
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:156
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:50
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Send instructions to reset password"
msgstr "Anleitung zum Passwort zurücksetzen zusenden"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Why not add one?"
msgstr "Warum fügen Sie keine hinzu?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage ammo"
msgstr "Munition markieren"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Why not get some ready to shoot?"
msgstr "Warum nicht einige für den Schießstand auswählen?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:134
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:86
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo Details"
msgstr "Munitionsdetails"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add another container!"
msgstr "Einen weiteren Behälter hinzufügen!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move containers"
msgstr "Behälter verschieben"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select"
msgstr "Markieren"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:18
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "add a container first"
msgstr "Zuerst einen Behälter hinzufügen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

View File

@ -0,0 +1,846 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: shibao <shibao@bubbletea.dev>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"default/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day"
msgstr ""
"Mit %{name} können Sie ihren Munitionsbestand vor und nach dem Schießen "
"leicht im Auge behalten"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access from any internet-capable device"
msgstr "Zugriff von jedem Internet-fähigen Gerät"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:99
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins:"
msgstr "Admins:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:52
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo"
msgstr "Munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo type"
msgstr "Munitionsarten"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:94
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Average Price paid"
msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:71
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Blank"
msgstr "Knallpatrone"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Brass"
msgstr "Messing"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet core"
msgstr "Projektilkern"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet type"
msgstr "Patronenart"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:55
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caliber"
msgstr "Kaliber"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:54
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cartridge"
msgstr "Patrone"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Case material"
msgstr "Gehäusematerial"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container"
msgstr "Behälter"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:38
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Containers"
msgstr "Behälter"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Corrosive"
msgstr "Korrosiv"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:29
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:31
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Easy to Use:"
msgstr "Einfache Anwendung:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo group"
msgstr "Munitionsgruppe bearbeiten"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo type"
msgstr "Munitionstyp bearbeiten"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Invite"
msgstr "Einladung bearbeiten"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bearbeiten"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Example bullet type abbreviations"
msgstr "Beispiel Munitionstyp Abkürzungen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "FMJ"
msgstr "VM"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grains"
msgstr "Körner"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incendiary"
msgstr "Brandmunition"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:94
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Information"
msgstr "Instanzinformationen"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Disabled"
msgstr "Einladung deaktiviert"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Only"
msgstr "Nur mit Einladung"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:71
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invites"
msgstr "Einladungen"
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Keep me logged in for 60 days"
msgstr "Für 60 Tage eingeloggt bleiben"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:43
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location:"
msgstr "Standort:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc"
msgstr "Magazin, Ladestreifen, Munitionskiste usw."
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker"
msgstr "Metallene Munitionskiste mit Anime-Girl-Sticker"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My cool ammo can"
msgstr "Meine coole Munitionskiste"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:51
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr "Neuer Munitionstyp"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr "Neuer Behälter"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Invite"
msgstr "Neue Einladung"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr "Neuer Tag"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo"
msgstr "Keine Munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo Types"
msgstr "Keine Munitionsarten"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo for this type"
msgstr "Keine Munition dieser Art"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo groups in this container"
msgstr "Keine Munitionsgruppe in diesem Behälter"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No containers"
msgstr "Kein Behälter"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No invites"
msgstr "Keine Einladung"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags"
msgstr "Keine Tags"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:90
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:35
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes:"
msgstr "Bemerkungen:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "On the bookshelf"
msgstr "Auf dem Bücherregal"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid"
msgstr "Kaufpreis"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Kaufpreis:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Primer type"
msgstr "Zündertyp"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public Signups"
msgstr "Öffentliche Registrierung"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Secure:"
msgstr "Sicher:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust."
msgstr ""
"Hosten Sie Ihre eigene Instanz oder verwenden Sie eine Instanz, der Sie "
"vertrauen."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt setzen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show Ammo group"
msgstr "Munitionsgruppen anzeigen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show Ammo type"
msgstr "Zeige Munitionsarten"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Simple:"
msgstr "Einfach:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Steel"
msgstr "Stahl"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stored in"
msgstr "Gelagert in"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:40
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:34
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags can be added to your containers to help you organize"
msgstr "Tags können zur besseren Ordnung einem Behälter hinzugefügt werden"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The self-hosted firearm tracker website"
msgstr "Die selbst-gehostete Website zur Verwaltung von Schusswaffen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:103
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This ammo group is not in a container"
msgstr "Diese Munitionsgruppe ist nicht in einem Behälter"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tracer"
msgstr "Leuchtspur"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr "Art"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:37
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type:"
msgstr "Art:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses Left:"
msgstr "Verbleibende Nutzung:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Verbleibende Nutzung"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}"
msgstr "Willkommen %{name}"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your data stays with you, period"
msgstr "Ihre Daten bleiben bei Ihnen, Punkt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags for this container"
msgstr "Keine Tags für diesen Behälter"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:64
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range"
msgstr "Schießplatz"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range day"
msgstr "Range Day"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:91
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots fired"
msgstr "Schüsse abgegeben"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo staged"
msgstr "Keine Munition selektiert"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:77
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage for range"
msgstr "Für Schießplatz selektieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:76
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage from range"
msgstr "Für Schießplatz deselektieren"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo Types"
msgstr "Munitionsarten"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo groups"
msgstr "Munitionsgruppen"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:38
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date (UTC)"
msgstr "Zeit (UTC)"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Shot Records"
msgstr "Schießkladde editieren"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Shot Records"
msgstr "Neue Schießkladde"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No shots recorded"
msgstr "Keine Schüsse dokumentiert"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds left"
msgstr "Patronen verbleibend"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:89
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot"
msgstr "Patronen abgefeuert"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot Records"
msgstr "Schießkladde"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move Ammo group"
msgstr "Munitionsgruppe verschieben"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move ammo"
msgstr "Munition verschieben"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No other containers"
msgstr "Kein weiterer Behälter"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot log"
msgstr "Schießkladde"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:43
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:117
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:32
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:39
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "$%{amount}"
msgstr "$%{amount}"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bimetal"
msgstr "Bimetall"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:57
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Jacket type"
msgstr "Patronenhülse"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Muzzle velocity"
msgstr "Mündungsgeschwindigkeit"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:61
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder grains per charge"
msgstr "Pulverkörner pro Ladung"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:59
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder type"
msgstr "Pulverart"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:74
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm new password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:33
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current password"
msgstr "Derzeitiges Passwort"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage"
msgstr "Markiert"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage"
msgstr "Demarkiert"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Firing type"
msgstr "Patronenhülsenform"
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Neu verbinden..."
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:29
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{name}"
msgstr "%{name} bearbeiten"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:48
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{name} tags"
msgstr "Editiere %{name} Tags"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds:"
msgstr "Patronen:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show %{name}"
msgstr "Zeige %{name}"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No cost information"
msgstr "Keine Preisinformationen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "% left"
msgstr "% verbleibend"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current value:"
msgstr "Derzeitiger Wert:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original cost:"
msgstr "Originalpreis:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original count:"
msgstr "Ursprüngliche Anzahl:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Percentage left:"
msgstr "Prozent verbleibend:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds used"
msgstr "Patronen verbraucht"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current # of rounds:"
msgstr "Derzeitige # an Patronen:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total # of rounds"
msgstr "Summe aller Patronen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total rounds shot:"
msgstr "Summe abgegebener Schüsse:"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your account"
msgstr "Bestätigen Sie ihr Nutzerkonto"
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record Shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copies"
msgstr "Kopien"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo types"
msgstr "Munitionsart"

View File

@ -0,0 +1,121 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery/accounts/email.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your %{name} account"
msgstr "Bestätigen Sie ihr %{name} Nutzerkonto"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:3
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:2
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:3
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:2
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:3
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi %{email},"
msgstr "Hallo %{email},"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this."
msgstr ""
"Falls Sie dieses Nutzerkonto bei %{url} nicht erstellt haben, ignorieren Sie "
"diese Nachricht bitte."
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this."
msgstr ""
"Falls Sie diese Änderung von %{url} nicht angefordert haben, ignorieren Sie "
"bitte diese Nachricht."
#: lib/cannery/accounts/email.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your %{name} password"
msgstr "Passwort für %{name} zurücksetzen"
#: lib/cannery/accounts/email.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your %{name} email"
msgstr "Aktualisieren Sie %{name} Mailadresse"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}!"
msgstr "Willkommen %{name}!"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}%!"
msgstr "Willkommen %{name}%!"
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can change your email by visiting the URL below:"
msgstr "Sie können Ihre Mailadresse unter folgender URL ändern:"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:14
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can confirm your account by visiting the URL below:"
msgstr "Sie können Ihr Nutzerkonto unter folgender URL bestätigen:"
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can reset your password by visiting the URL below:"
msgstr "Sie können ihr Passwort unter folgender URL zurücksetzen:"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't create an account at %{name}, please ignore this."
msgstr ""
"Falls SIe dieses Nutzerkonto unter %{name}, nicht erstellt haben, ignorieren "
"Sie diese Nachricht bitte."
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:16
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this change from %{name}, please ignore this."
msgstr ""
"Falls Sie die Änderung von %{name} nicht angefragt haben, ignorieren Sie "
"diese Nachricht bitte."
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email was sent from %{name} at %{url}, the self-hosted firearm tracker website."
msgstr ""
"Diese Nachricht wurde von %{name} unter %{url} gesandt, einem selbst-"
"gehosteten Schusswaffenmanager."
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email was sent from %{name}, the self-hosted firearm tracker website."
msgstr ""
"Diese Nachricht wurde von %{name} gesandt, einem selbst-gehosteten "
"Schusswaffenmanager."

View File

@ -0,0 +1,187 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: shibao <shibao@bubbletea.dev>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery/containers.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container must be empty before deleting"
msgstr "Behälter muss vor dem Löschen leer sein"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:71
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete %{name}: %{error}"
msgstr "Konnte %{name} nicht löschen: %{error}"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not find that container"
msgstr "Konnte Behälter nicht finden"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email change link is invalid or it has expired."
msgstr "Mailadressenänderungs-Link ist ungültig oder abgelaufen."
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go back home"
msgstr "Zur Hauptseite zurückkehren"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler"
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid email or password"
msgstr "Ungültige Mailadresse oder Passwort"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:16
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:16
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:22
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below."
msgstr "Oops, etwas ist schiefgegangen. Bitte beachten Sie den Fehler unten."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
msgstr "Link zum Passwort zurücksetzen ist ungültig oder abgelaufen."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:25
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, public registration is disabled"
msgstr "Entschuldigung, aber öffentliche Registrierung ist deaktiviert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
msgstr ""
"Entschuldigung, aber diese Einladung wurde nicht gefunden oder ist abgelaufen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Dieser Nutzer konnte nicht gelöscht werden"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unauthorized"
msgstr "Unbefugt"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
msgstr "Nutzerkonto Bestätigungslink ist ungültig oder abgelaufen."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not authorized to view this page"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:177
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen."
#: lib/cannery/accounts/user.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "did not change"
msgstr "hat sich nicht geändert"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "does not match password"
msgstr "Passwort stimmt nicht überein"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:186
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "is not valid"
msgstr "ist nicht gültig"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have the @ sign and no spaces"
msgstr "Muss ein @ Zeichen und keine Leerzeichen haben"
#: lib/cannery/tags.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag not found"
msgstr "Tag nicht gefunden"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag could not be added"
msgstr "Tag konnte nicht hinzugefügt werden"
#: lib/cannery/activity_log.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count must be at least 1"
msgstr "Anzahl muss mindestens 1 sein"
#: lib/cannery/activity_log.ex:73
#: lib/cannery/activity_log.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count must be less than %{count}"
msgstr "Anzahl muss weniger als %{count} betragen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:39
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You must confirm your account and log in to access this page."
msgstr ""
"Sie müssen ihr Nutzerkonto bestätigen und einloggen, um diese Seite "
"anzuzeigen."
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag could not be removed"
msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not parse number of copies"
msgstr "Konnte die Anzahl der Kopien nicht verstehen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}"
msgstr ""
"Ungültige Nummer an Kopien. Muss zwischen 1 and %{max} liegen. War "
"%{multiplier}"

View File

@ -0,0 +1,281 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:65
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} created successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich erstellt"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:40
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:55
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:135
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} disabled succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich deaktiviert"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} enabled succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktiviert"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr "%{name} wurde gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:47
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:41
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Eine Mail zum Bestätigen ihre Mailadresse wurde Ihnen zugesandt."
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group deleted succesfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group updated successfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie %{email} löschen möchten? Dies kann nicht "
"zurückgenommen werden!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Einladung für %{name} löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:167
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:66
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diese Munition löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie Ihren Account löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Wirklich ausloggen?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} auf unbegrenzt setzen möchten?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
msgstr "Mailadresse erfolgreich geändert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist und noch nicht "
"bestätigt wurde, erhalten Sie gleich eine Mail mit Anweisungen."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist, erhalten Sie gleich "
"eine Mail mit Anweisungen zum Ändern ihres Passworts."
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Erfolgreich ausgeloggt."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Mailbox und bestätigen Sie das Nutzerkonto"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:103
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register to setup %{name}"
msgstr "Registrieren Sie sich, um %{name} zu bearbeiten"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:74
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:157
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:52
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:42
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ihr Nutzerkonto wurde gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie %{tag_name} Tag von %{container_name} entfernen "
"wollen?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} added successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich hinzugefügt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
msgstr "%{tag_name} wurde von %{container_name} entfernt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Adding..."
msgstr "Füge hinzu..."
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Schüsse erfolgreich dokumentiert"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Munition demarkieren möchten?"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group unstaged succesfully"
msgstr "Munition erfolgreich demarkiert"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:132
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:130
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die Schießkladde löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:80
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} erfolgreich bestätigt."
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr "Munition erfolgreich zu %{name} verschoben"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Der Zwischenablage hinzugefügt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich entfernt"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:15
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You'll need to"
msgstr "Sie müssen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Creating..."
msgstr "Erstellen..."
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:147
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo group created successfully"
msgid_plural "Ammo groups created successfully"
msgstr[0] "Munitionsgruppe erfolgreich erstellt"
msgstr[1] "Munitionsgruppen erfolgreich erstellt"

10
priv/i18n/de.tbx Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE martif PUBLIC "ISO 12200:1999A//DTD MARTIF core (DXFcdV04)//EN" "TBXcdv04.dtd">
<martif type="TBX">
<martifHeader>
<fileDesc>
<sourceDesc><p>Translate Toolkit</p></sourceDesc>
</fileDesc>
</martifHeader>
<text><body></body></text>
</martif>