This commit is contained in:
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 21:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
|
||||
"errors/es/>\n"
|
||||
@ -90,18 +90,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry, public registration is disabled"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, la inscripción pública está desactivada"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, el registro público no está habilitado"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:14
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, esta invitación no fue encontrada o ha expirado"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, esta invitación no es válida o ha caducado"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to delete user"
|
||||
msgstr "No se pudo borrar el usuario"
|
||||
msgstr "No se ha podido eliminar el usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "No autorizado"
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
|
||||
msgstr "El enlace de confirmación es inválido o ha expirado."
|
||||
msgstr "El enlace de confirmación de usuario no es válido o ha caducado."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Etiqueta no encontrada"
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Tag could not be added"
|
||||
msgstr "La etiqueta no pudo ser añadida"
|
||||
msgstr "No se ha podido añadir la etiqueta"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "La etiqueta no pudo ser eliminada"
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:157
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Could not parse number of copies"
|
||||
msgstr "No se pudo analizar el número de copias"
|
||||
msgstr "No se ha podido procesar el número de copias"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:142
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Multiplicador inválido"
|
||||
#: lib/cannery/ammo/ammo_group.ex:97
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please select an ammo type and container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor escoja un tipo de munición y un contenedor"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@ -201,6 +201,6 @@ msgid "Your browser does not support the canvas element."
|
||||
msgstr "Su navegador no es compatible con el elemento lienzo."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:77
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please select a valid user and ammo pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor escoja un usuario y tipo de munición valido"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user