diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 14d9e02..a6b9796 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -3,6 +3,7 @@ - Tweak urls for catalog, ammo, containers, tags and shot records - Fix bug with shot group chart not drawing lines between days correctly - Improve cards across app (make them line up with each other) +- Update translations (thank you Brea!) # v0.7.2 - Code improvements diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/actions.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/actions.po index d6079a8..9ff27d2 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/actions.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/actions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-13 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n" "Last-Translator: Brea Foga \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -244,21 +244,21 @@ msgstr "Mover munición" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Activar ilimitados" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:86 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stage for range" -msgstr "" +msgstr "Preparar para el campo de tiro" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:85 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unstage from range" -msgstr "" +msgstr "Desmontar del campo de tiro" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:148 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Export Data as JSON" -msgstr "" +msgstr "Exportar datos como JSON" diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po index 018d187..406347e 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Ed \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Brea Foga \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -33,17 +33,17 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Access from any internet-capable device" -msgstr "" +msgstr "Acceso desde cualquier dispositivo con conexión a internet" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:91 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Administradores" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admins:" -msgstr "" +msgstr "Aministradores:" #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:41 #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:73 @@ -52,66 +52,66 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo" -msgstr "" +msgstr "Munición" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de munición" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondo" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Fogueo" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Brass" -msgstr "" +msgstr "Latón" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:47 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet core" -msgstr "" +msgstr "Núcleo de bala" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:46 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de bala" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:49 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Caliber" -msgstr "" +msgstr "Calibre" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:48 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Cartucho" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:50 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Case material" -msgstr "" +msgstr "Material del casquillo" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:65 #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "Contenedor" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:57 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:49 @@ -119,136 +119,136 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Contenedores" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:66 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Corrosive" -msgstr "" +msgstr "Corrosiva" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:76 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Cantidad" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:38 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Cantidad:" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:47 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:39 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Easy to Use:" -msgstr "" +msgstr "Facil de Usar:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Invite" -msgstr "" +msgstr "Editar Invitación" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Tag" -msgstr "" +msgstr "Editar Etiqueta" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Example bullet type abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Abreviaciones de tipo de bala ejemplo" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "FMJ" -msgstr "" +msgstr "Bala encamisada" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:59 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Grains" -msgstr "" +msgstr "Grano" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:64 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incendiary" -msgstr "" +msgstr "Incendiaria" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Instance Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Instancia" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Disabled" -msgstr "" +msgstr "Invitación Desactivada" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Only" -msgstr "" +msgstr "Solo Invitación" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:90 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Invitaciones" #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Keep me logged in for 60 days" -msgstr "" +msgstr "Mantener registrado durante 60 días" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:48 #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localización" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:51 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Localización:" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc" -msgstr "" +msgstr "Cargador, Clip, Caja de Munición, etc" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker" -msgstr "" +msgstr "Lata de munición metálica con la pegatina de chica de anime" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "My cool ammo can" -msgstr "" +msgstr "Mi lata de munición guapa" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:45 #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:46 @@ -258,58 +258,58 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:36 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Nuevo tipo de Munición" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:36 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Container" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Contenedor" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Invite" -msgstr "" +msgstr "Nueva Invitación" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Tag" -msgstr "" +msgstr "Nueva Etiqueta" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No Ammo" -msgstr "" +msgstr "Sin Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:166 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo for this type" -msgstr "" +msgstr "Sin munición para este tipo" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No containers" -msgstr "" +msgstr "Sin contenedores" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No invites" -msgstr "" +msgstr "Sin invitaciones" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:31 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags" -msgstr "" +msgstr "Sin etiquetas" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:37 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:81 @@ -319,77 +319,79 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:51 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "On the bookshelf" -msgstr "" +msgstr "En la estantería" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:60 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Presión" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:78 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid" -msgstr "" +msgstr "Precio pagado" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid:" -msgstr "" +msgstr "Precio pagado:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:61 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Primer type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de espoleta" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Public Signups" -msgstr "" +msgstr "Registro Público" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Secure:" -msgstr "" +msgstr "Seguro:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust." msgstr "" +"Autogestiona tu propia instancia, o usa una instancia de alguién de quien te " +"fíes." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:66 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Simple:" -msgstr "" +msgstr "Simple:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Steel" -msgstr "" +msgstr "Acero" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stored in" -msgstr "" +msgstr "Guardado en" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:52 #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:49 @@ -398,82 +400,83 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags can be added to your containers to help you organize" msgstr "" +"Etiquetas pueden ser añadidas a tus contenedores para ayudarte a organizar" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Color del texto" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The self-hosted firearm tracker website" -msgstr "" +msgstr "La página de seguimiento de armas autogestionada" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:63 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tracer" -msgstr "" +msgstr "Trazadora" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:49 #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:45 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:121 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses Left:" -msgstr "" +msgstr "Usos Restantes:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses left" -msgstr "" +msgstr "Usos restantes" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Welcome to %{name}" -msgstr "" +msgstr "Bienvenide a %{name}" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your data stays with you, period" -msgstr "" +msgstr "Tus datos se quedan contigo, sin excepciones" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags for this container" -msgstr "" +msgstr "Contenedor sin etiquetas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:72 #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:81 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Campo de tiro" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range day" -msgstr "" +msgstr "Día de disparar" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:45 #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:44 @@ -481,75 +484,75 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots fired" -msgstr "" +msgstr "Tiros disparados" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo staged" -msgstr "" +msgstr "No hay munición preparada" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record shots" -msgstr "" +msgstr "Tiros récord" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Editar Tiros Récord" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Nuevos Tiros Récord" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:50 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:92 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No shots recorded" -msgstr "" +msgstr "No se han grabado tiros" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21 #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds left" -msgstr "" +msgstr "Balas restantes" #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:42 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:92 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds shot" -msgstr "" +msgstr "Balas disparadas" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:57 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:67 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Récords de Tiro" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:117 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move ammo" -msgstr "" +msgstr "Mover munición" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No other containers" -msgstr "" +msgstr "No hay otros contenedores" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot log" -msgstr "" +msgstr "Registro de tiros" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:71 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:78 @@ -561,36 +564,36 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "$%{amount}" -msgstr "" +msgstr "$%{amount}" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bimetal" -msgstr "" +msgstr "Bimetal" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:51 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Jacket type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de camisa" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:52 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Muzzle velocity" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de boca" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:55 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder grains per charge" -msgstr "" +msgstr "Granos de polvora por carga" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:53 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de polvora" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152 @@ -601,189 +604,189 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Confirme contraseña nueva" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:32 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña actual" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:71 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Preparar" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unstage" -msgstr "" +msgstr "Retirar" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:62 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Firing type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de fuego" #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Reconectando..." #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Cargando..." #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:32 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:113 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name}" -msgstr "" +msgstr "Editar %{name}" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:114 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name} tags" -msgstr "" +msgstr "Editar etiquetas de %{name}" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:63 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:67 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds:" -msgstr "" +msgstr "Balas:" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:222 #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:179 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:142 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No cost information" -msgstr "" +msgstr "No hay información de coste" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "% left" -msgstr "" +msgstr "% restantes" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current value:" -msgstr "" +msgstr "Valor actual:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original cost:" -msgstr "" +msgstr "Coste original:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original count:" -msgstr "" +msgstr "Cantidad original:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Percentage left:" -msgstr "" +msgstr "Pocentaje restante:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:124 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds used" -msgstr "" +msgstr "Balas usadas" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm your account" -msgstr "" +msgstr "Confirmar su cuenta" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "¿Olvidó su contraseña?" #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrarse" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Reestablecer contraseña" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:41 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record Shots" -msgstr "" +msgstr "Tiros Récord" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Copias" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:123 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Added on:" -msgstr "" +msgstr "Añadido en:" #: lib/cannery_web/components/user_card.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User registered on" -msgstr "" +msgstr "Usuario registrado en" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglés" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francés" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemán" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Get involved!" -msgstr "" +msgstr "¡Implícate!" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:157 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Ayuda a traducir" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:168 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Report bugs or request features" -msgstr "" +msgstr "Informar de errores o solicitar funciones" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:146 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "View the source code" -msgstr "" +msgstr "Ver código fuente" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52 @@ -791,60 +794,61 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:45 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Ammo" -msgstr "" +msgstr "Editar Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:43 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move Ammo" -msgstr "" +msgstr "Mover Munición" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:119 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo in this container" -msgstr "" +msgstr "No hay munición en este contenedor" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:44 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show Ammo" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:116 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "This ammo is not in a container" -msgstr "" +msgstr "Esta munición no está en un contenedor" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:95 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Packs:" -msgstr "" +msgstr "Paquetes:" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:25 #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cannery logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de cannery" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "isn't he cute >:3" -msgstr "" +msgstr "acaso no es mono >:3" #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Leave \"Uses left\" blank to make invite unlimited" msgstr "" +"Deje \"Usos restantes\" en blanco para hacer las invitaciónes ilimitadas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:86 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Container:" -msgstr "" +msgstr "Contenedor:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:63 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:39 @@ -852,180 +856,180 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:105 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show used" -msgstr "" +msgstr "Mostrar usadas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:193 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{percentage}%" -msgstr "" +msgstr "%{percentage}%" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:136 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Rounds shot: %{count}" -msgstr "" +msgstr "Balas disparadas: %{count}" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:100 #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Packs" -msgstr "" +msgstr "Paquetes" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:80 #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Rounds" -msgstr "" +msgstr "Balas" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:158 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:39 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "View as table" -msgstr "" +msgstr "Ver como tabla" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total ever packs" -msgstr "" +msgstr "Paquetes totales" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total ever packs:" -msgstr "" +msgstr "Paquetes totales:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:91 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Total ever rounds" -msgstr "" +msgstr "Balas totales" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:83 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total ever rounds:" -msgstr "" +msgstr "Balas totales:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:105 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used packs" -msgstr "" +msgstr "Paquetes usados" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used packs:" -msgstr "" +msgstr "Paquetes usados:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:86 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Used rounds" -msgstr "" +msgstr "Balas usadas" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:75 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used rounds:" -msgstr "" +msgstr "Balas usadas:" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:33 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used up!" -msgstr "" +msgstr "¡Acabada!" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Rounds shot chart" -msgstr "" +msgstr "Tabla de disparos" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:27 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Blank:" -msgstr "" +msgstr "En blanco:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:13 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet core:" -msgstr "" +msgstr "Núcleo de bala:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:12 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de bala:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:15 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Caliber:" -msgstr "" +msgstr "Calibre:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:14 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cartridge:" -msgstr "" +msgstr "Cartucho:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:16 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Case material:" -msgstr "" +msgstr "Material de la camisa:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:28 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Corrosive:" -msgstr "" +msgstr "Corrosiva:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:24 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Firing type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de fuego:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:21 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Grains:" -msgstr "" +msgstr "Granos:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:26 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incendiary:" -msgstr "" +msgstr "Incendiarias:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:17 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Jacket type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de camisa:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:29 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manufacturer:" -msgstr "" +msgstr "Fabricante:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:18 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Muzzle velocity:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de boca:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:20 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder grains per charge:" -msgstr "" +msgstr "Granos de polvora por carga:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:19 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de polvora:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:22 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Pressure:" -msgstr "" +msgstr "Presión:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:23 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Primer type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de espoleta:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:25 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tracer:" -msgstr "" +msgstr "Trazadora:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:30 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "UPC:" msgstr "" @@ -1037,15 +1041,15 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:28 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:120 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{ammo_type_name}" -msgstr "" +msgstr "Editar %{ammo_type_name}" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:39 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Vacio" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:79 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -1058,67 +1062,67 @@ msgid "CPR:" msgstr "" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:77 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original Count" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Original" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:44 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original Count:" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Original:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:15 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Menu principal" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:28 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total packs:" -msgstr "" +msgstr "Paquetes totales:" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:37 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total rounds:" -msgstr "" +msgstr "Balas totales:" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Last used on" -msgstr "" +msgstr "Usada por última vez en" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Last used on:" -msgstr "" +msgstr "Usada por última vez en:" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:178 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Never used" -msgstr "" +msgstr "Nunca usada" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Purchased on" -msgstr "" +msgstr "Comprada en" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Purchased on:" -msgstr "" +msgstr "Comprada en:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Edit ammo" -msgstr "" +msgstr "Editar munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "No Ammo types" -msgstr "" +msgstr "Sin tipo de Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/emails.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/emails.po index b4a4f8b..b42a5b9 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/emails.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/emails.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Ed \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Hannah Winter \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Hola %{email}," #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this." -msgstr "" +msgstr "Si no creó un usuario en %{url}, por favor, ignore este mensaje." #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this." -msgstr "" +msgstr "Si no pidió este cambio desde %{url}, por favor, ignore este mensaje." #: lib/cannery/accounts/email.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reset your %{name} password" -msgstr "" +msgstr "Reseteé su contraseña en %{name}" #: lib/cannery/accounts/email.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Update your %{name} email" -msgstr "" +msgstr "Actualice su correo en &{url}" #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:9 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -95,20 +95,26 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you didn't create an account at %{name}, please ignore this." -msgstr "" +msgstr "Si no ha creado una cuenta en %{name}, por favor, ignore este mensaje." #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:16 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you didn't request this change from %{name}, please ignore this." msgstr "" +"Si no ha solicitado este cambio desde %{name}, por favor, ignore este " +"mensaje." #: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This email was sent from %{name} at %{url}, the self-hosted firearm tracker website." msgstr "" +"Este correo se mandó por %{name} desde %{url}, la página de seguimiento de " +"armas autogestionada." #: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This email was sent from %{name}, the self-hosted firearm tracker website." msgstr "" +"Este correo se mandó por %{name}, la página de seguimiento de armas " +"autogestionada." diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po index bb1ff40..ca09597 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-13 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:21+0000\n" "Last-Translator: Brea Foga \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Sorry, public registration is disabled" -msgstr "Lo sentimos, la inscripción pública está desactivada" +msgstr "Lo sentimos, el registro público no está habilitado" #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:14 #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Sorry, this invite was not found or expired" -msgstr "Lo sentimos, esta invitación no fue encontrada o ha expirado" +msgstr "Lo sentimos, esta invitación no es válida o ha caducado" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unable to delete user" -msgstr "No se pudo borrar el usuario" +msgstr "No se ha podido eliminar el usuario" #: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "No autorizado" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User confirmation link is invalid or it has expired." -msgstr "El enlace de confirmación es inválido o ha expirado." +msgstr "El enlace de confirmación de usuario no es válido o ha caducado." #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Etiqueta no encontrada" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tag could not be added" -msgstr "La etiqueta no pudo ser añadida" +msgstr "No se ha podido añadir la etiqueta" #: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:122 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "La etiqueta no pudo ser eliminada" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:157 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Could not parse number of copies" -msgstr "No se pudo analizar el número de copias" +msgstr "No se ha podido procesar el número de copias" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:142 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Multiplicador inválido" #: lib/cannery/ammo/ammo_group.ex:97 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please select an ammo type and container" -msgstr "" +msgstr "Por favor escoja un tipo de munición y un contenedor" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:69 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -201,6 +201,6 @@ msgid "Your browser does not support the canvas element." msgstr "Su navegador no es compatible con el elemento lienzo." #: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:77 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please select a valid user and ammo pack" -msgstr "" +msgstr "Por favor escoja un usuario y tipo de munición valido" diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/prompts.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/prompts.po index b80e499..e8c2175 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/prompts.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/prompts.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Ed \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Brea Foga \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -211,85 +211,87 @@ msgstr "Está seguro que desea desmontar esta munición?" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:118 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this shot record?" -msgstr "" +msgstr "¿Está segure que quiere borrar este récord de disparos?" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:83 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records deleted succesfully" -msgstr "" +msgstr "Récord de disparos borrado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Récord de disparos actualizado exitosamente" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{email} confirmed successfully." -msgstr "" +msgstr "%{email} confirmado exitosamente." #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo moved to %{name} successfully" -msgstr "" +msgstr "Munición movida a %{name} exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:121 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiado al portapapeles" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} removed successfully" -msgstr "" +msgstr "%{name} eliminado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:17 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You'll need to" -msgstr "" +msgstr "Necesitará hacerlo" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Creating..." -msgstr "" +msgstr "Creando..." #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to change your language?" -msgstr "" +msgstr "¿Está segure de que quiere cambiar el idioma?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Idioma cambiado exitosamente." #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:55 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo deleted succesfully" -msgstr "" +msgstr "Munición borrada exitosamente" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo unstaged succesfully" -msgstr "" +msgstr "Munición descargada exitosamente" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:118 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Munición actualizada exitosamente" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:178 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo added successfully" msgid_plural "Ammo added successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Munición añadida exitosamente" +msgstr[1] "Municiones añadidas exitosamente" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:90 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:28 -#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!" msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere borrar %{name}? ¡Esto también borrará todos los " +"tipos de munición %{name}!"