2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/"
|
|
|
|
|
"fr/>\n"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## This file is a PO Template file.
|
|
|
|
|
##
|
|
|
|
|
## "msgid"s here are often extracted from source code.
|
|
|
|
|
## Add new translations manually only if they're dynamic
|
|
|
|
|
## translations that can't be statically extracted.
|
|
|
|
|
##
|
|
|
|
|
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
|
|
|
|
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
|
|
|
|
|
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery/accounts/email.ex:30
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "Confirm your %{name} account"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Confirmer votre compte %{name}"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:3
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:2
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:3
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:2
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:3
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:2
|
|
|
|
|
msgid "Hi %{email},"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Salut %{email},"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this."
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Si vous n’avez créé un compte à %{url}, veuillez ignorer ceci."
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8
|
|
|
|
|
msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
"Si vous n’avez pas demandé ce changement depuis %{url}, veuillez ignorer "
|
|
|
|
|
"ceci."
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery/accounts/email.ex:37
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "Reset your %{name} password"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe %{name}"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery/accounts/email.ex:44
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "Update your %{name} email"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Mettre à jour votre mél %{name}"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:9
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "Welcome to %{name}!"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Bienvenue à %{name} !"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:4
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "Welcome to %{name}%!"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Bienvenue à %{name}% !"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:8
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:4
|
|
|
|
|
msgid "You can change your email by visiting the URL below:"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Vous pouvez changer votre mél en consultant l’URL ci-dessous :"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:14
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:6
|
|
|
|
|
msgid "You can confirm your account by visiting the URL below:"
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Vous pouvez confirmer votre compte en consultant l’URL ci-dessous :"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:8
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:4
|
|
|
|
|
msgid "You can reset your password by visiting the URL below:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
"Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe en visitant l’URL ci-dessous :"
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:22
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "If you didn't create an account at %{name}, please ignore this."
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Si vous n’avez pas créé de compte à %{name}, veuillez ignorer ceci."
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:16
|
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:16
|
|
|
|
|
msgid "If you didn't request this change from %{name}, please ignore this."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
"Si vous n’avez pas demandé ce changement depuis %{name}, veuillez ignorer "
|
|
|
|
|
"ceci."
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "This email was sent from %{name} at %{url}, the self-hosted firearm tracker website."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
"Ce mél a été envoyé depuis %{name} à %{url}, le site web de suivi d’arme à "
|
|
|
|
|
"feux."
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
2022-05-06 00:55:47 -04:00
|
|
|
|
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:13
|
2022-04-20 14:02:37 -04:00
|
|
|
|
msgid "This email was sent from %{name}, the self-hosted firearm tracker website."
|
2022-04-21 13:10:56 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Ce mél a été envoyé depuis %{name}, le site web de suivi d’arme à feu."
|