update translations

This commit is contained in:
shibao 2022-12-03 22:14:35 -05:00
commit 16155687c9
6 changed files with 282 additions and 269 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
- Tweak urls for catalog, ammo, containers, tags and shot records
- Fix bug with shot group chart not drawing lines between days correctly
- Improve cards across app (make them line up with each other)
- Update translations (thank you Brea!)
# v0.7.2
- Code improvements

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"actions/es/>\n"
@ -244,21 +244,21 @@ msgstr "Mover munición"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Activar ilimitados"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:86
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage for range"
msgstr ""
msgstr "Preparar para el campo de tiro"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:85
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage from range"
msgstr ""
msgstr "Desmontar del campo de tiro"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:148
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Export Data as JSON"
msgstr ""
msgstr "Exportar datos como JSON"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Ed <ed.ylles1997@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Hannah Winter <konhat@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"emails/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Hola %{email},"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this."
msgstr ""
msgstr "Si no creó un usuario en %{url}, por favor, ignore este mensaje."
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this."
msgstr ""
msgstr "Si no pidió este cambio desde %{url}, por favor, ignore este mensaje."
#: lib/cannery/accounts/email.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your %{name} password"
msgstr ""
msgstr "Reseteé su contraseña en %{name}"
#: lib/cannery/accounts/email.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your %{name} email"
msgstr ""
msgstr "Actualice su correo en &{url}"
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -95,20 +95,26 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't create an account at %{name}, please ignore this."
msgstr ""
msgstr "Si no ha creado una cuenta en %{name}, por favor, ignore este mensaje."
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:16
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this change from %{name}, please ignore this."
msgstr ""
"Si no ha solicitado este cambio desde %{name}, por favor, ignore este "
"mensaje."
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email was sent from %{name} at %{url}, the self-hosted firearm tracker website."
msgstr ""
"Este correo se mandó por %{name} desde %{url}, la página de seguimiento de "
"armas autogestionada."
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email was sent from %{name}, the self-hosted firearm tracker website."
msgstr ""
"Este correo se mandó por %{name}, la página de seguimiento de armas "
"autogestionada."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"errors/es/>\n"
@ -90,18 +90,18 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, public registration is disabled"
msgstr "Lo sentimos, la inscripción pública está desactivada"
msgstr "Lo sentimos, el registro público no está habilitado"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:14
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
msgstr "Lo sentimos, esta invitación no fue encontrada o ha expirado"
msgstr "Lo sentimos, esta invitación no es válida o ha caducado"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to delete user"
msgstr "No se pudo borrar el usuario"
msgstr "No se ha podido eliminar el usuario"
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "No autorizado"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
msgstr "El enlace de confirmación es inválido o ha expirado."
msgstr "El enlace de confirmación de usuario no es válido o ha caducado."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Etiqueta no encontrada"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag could not be added"
msgstr "La etiqueta no pudo ser añadida"
msgstr "No se ha podido añadir la etiqueta"
#: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "La etiqueta no pudo ser eliminada"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not parse number of copies"
msgstr "No se pudo analizar el número de copias"
msgstr "No se ha podido procesar el número de copias"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Multiplicador inválido"
#: lib/cannery/ammo/ammo_group.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please select an ammo type and container"
msgstr ""
msgstr "Por favor escoja un tipo de munición y un contenedor"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -201,6 +201,6 @@ msgid "Your browser does not support the canvas element."
msgstr "Su navegador no es compatible con el elemento lienzo."
#: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please select a valid user and ammo pack"
msgstr ""
msgstr "Por favor escoja un usuario y tipo de munición valido"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Ed <ed.ylles1997@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -211,85 +211,87 @@ msgstr "Está seguro que desea desmontar esta munición?"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr ""
msgstr "¿Está segure que quiere borrar este récord de disparos?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:83
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr ""
msgstr "Récord de disparos borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Récord de disparos actualizado exitosamente"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr ""
msgstr "%{email} confirmado exitosamente."
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr ""
msgstr "Munición movida a %{name} exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr ""
msgstr "%{name} eliminado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:17
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You'll need to"
msgstr ""
msgstr "Necesitará hacerlo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Creating..."
msgstr ""
msgstr "Creando..."
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr ""
msgstr "¿Está segure de que quiere cambiar el idioma?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language updated successfully."
msgstr ""
msgstr "Idioma cambiado exitosamente."
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr ""
msgstr "Munición borrada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr ""
msgstr "Munición descargada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Munición actualizada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Munición añadida exitosamente"
msgstr[1] "Municiones añadidas exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:90
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar %{name}? ¡Esto también borrará todos los "
"tipos de munición %{name}!"