cannery/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/actions.po

223 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Antonin Dupont <pwet@dupon.in>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"actions/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42
msgid "Add Ammo"
msgstr "ajouter munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:24
msgid "Add your first box!"
msgstr "Ajoutez votre première caisse !"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:12
msgid "Add your first container!"
msgstr "Ajoutez votre premier conteneur!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:12
msgid "Add your first type!"
msgstr "Ajoutez votre premier type!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:15
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:44
msgid "Change email"
msgstr "Changer le mél"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:58
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:99
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:17
msgid "Create Invite"
msgstr "Créer une invitation"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:142
msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer utilisateur"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:52
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:45
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:12
msgid "Invite someone new!"
msgstr "Invitez une nouvelle personne!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:106
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:30
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:48
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:48
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:30
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:33
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:14
msgid "Make your first tag!"
msgstr "Faîtes votre premier tag!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:17
msgid "New Ammo type"
msgstr "Nouveau type de munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:17
msgid "New Container"
msgstr "Nouveau conteneur"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:19
msgid "New Tag"
msgstr "Nouveau tag"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:99
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:25
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:42
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:43
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:25
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:40
msgid "Register"
msgstr "Senregistrer"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:16
msgid "Resend confirmation instructions"
msgstr "Renvoyer les instructions de confirmation"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisé le mot de passe"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:46
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:156
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:50
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:66
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:16
msgid "Send instructions to reset password"
msgstr "Envoyer les instructions pour réinitialiser le mot de passe"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:53
msgid "Why not add one?"
msgstr "Pourquoi pas en ajouter un?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:52
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:17
msgid "Stage ammo"
msgstr "Munition préparée"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:12
msgid "Why not get some ready to shoot?"
msgstr "Pourquoi pas en préparer pour tirer?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:91
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:36
msgid "Record shots"
msgstr "Enregistrer des tirs"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:89
msgid "Add another container!"
msgstr "Ajoutez un autre conteneur!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:85
msgid "Move containers"
msgstr "Déplacer les conteneurs"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:127
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:33
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:18
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:36
msgid "add a container first"
msgstr "ajouter un conteneur en premier"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:113
msgid "Change Language"
msgstr "Changer la langue"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:134
msgid "Change language"
msgstr "Changer la langue"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:55
msgid "View in Catalog"
msgstr ""