cannery/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po

993 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 19:47+0000\n"
"Last-Translator: shibao <shibao@bubbletea.dev>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"default/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
# # This file is a PO Template file.
# #
# # "msgid"s here are often extracted from source code.
# # Add new translations manually only if they're dynamic
# # translations that can't be statically extracted.
# #
# # Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# # date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# # effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day"
msgstr ""
"%{name} vous permet de facilement garder un œil sur votre niveau de munition "
"avant et après une journée de stand"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access from any internet-capable device"
msgstr "Accédez depuis nimporte quel appareil connecté à internet"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins"
msgstr "Administrateur·ices"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins:"
msgstr "Administrateur·ices:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo"
msgstr "Munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo type"
msgstr "Type de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:94
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Average Price paid"
msgstr "Prix acheté moyen"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:77
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Blank"
msgstr "Vide"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Brass"
msgstr "Cuivre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:59
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet core"
msgstr "Noyau de balle"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet type"
msgstr "Type de balle"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:61
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caliber"
msgstr "Calibre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:60
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cartridge"
msgstr "Cartouche"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:62
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Case material"
msgstr "Matériau de la caisse"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:57
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:44
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Containers"
msgstr "Conteneurs"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:78
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Corrosive"
msgstr "Corrosive"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count"
msgstr "Quantité"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count:"
msgstr "Quantité:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:39
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Easy to Use:"
msgstr "Simple à utiliser:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo group"
msgstr "Éditer le groupe de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo type"
msgstr "Éditer le type de munition"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Invite"
msgstr "Modifier linvitation"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Tag"
msgstr "Modifier le tag"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Example bullet type abbreviations"
msgstr "Exemple dabréviations de type de balle"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "FMJ"
msgstr "FMJ"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:71
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grains"
msgstr "Graines"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:76
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incendiary"
msgstr "Incendiaire"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Information"
msgstr "Information de linstance"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Disabled"
msgstr "Invitation désactivée"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Only"
msgstr "Uniquement sur invitation"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:90
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invites"
msgstr "Invitations"
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Keep me logged in for 60 days"
msgstr "Me garder authentifié durant 60 jours"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:51
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location:"
msgstr "Localisation:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc"
msgstr "Chargeur, lame-chargeur, boite de munition, etc."
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:79
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker"
msgstr "Boite de munition avec le sticker de fille danimation"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My cool ammo can"
msgstr "Ma superbe boite de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:57
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:121
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr "Nouveau type de munition"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:31
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr "Nouveau conteneur"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Invite"
msgstr "Nouvelle invitation"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr "Nouveau tag"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo"
msgstr "Aucune munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo Types"
msgstr "Aucun type de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:134
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo for this type"
msgstr "Aucune munition pour ce type"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No containers"
msgstr "Aucun conteneur"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No invites"
msgstr "Aucune invitation"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:31
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags"
msgstr "Aucun tag"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:88
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:43
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "On the bookshelf"
msgstr "Sur létagère"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid"
msgstr "Prix payé"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Prix payé:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Primer type"
msgstr "Type damorce"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public Signups"
msgstr "Enregistrements publics"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Secure:"
msgstr "Sécurisé:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust."
msgstr ""
"Auto-hébergez votre propre instance ou utilisez celle dune personne à "
"laquelle vous faîtes confiance."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show Ammo type"
msgstr "Montrer le type de munition"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Simple:"
msgstr "Simple:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Steel"
msgstr "Acier"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stored in"
msgstr "Est stocké dans"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:49
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:127
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags can be added to your containers to help you organize"
msgstr ""
"Des tags peuvent être ajouté sur vos conteneurs pour vous aider à vous "
"organiser"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The self-hosted firearm tracker website"
msgstr "Le site web de suivi darme à feux auto-hébergé"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:75
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tracer"
msgstr "Traceuse"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:45
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses Left:"
msgstr "Utilisations restantes:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Utilisations restantes"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}"
msgstr "Bienvenue à %{name}"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your data stays with you, period"
msgstr "Vos données restent avec vous, point final"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags for this container"
msgstr "Aucun tag pour ce conteneur"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:81
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range"
msgstr "Portée"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range day"
msgstr "Journée de stand"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:89
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots fired"
msgstr "Tirs réalisés"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo staged"
msgstr "Aucune munition sélectionnée"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Tirs enregistrés"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo groups"
msgstr "Groupes de munition"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:38
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date (UTC)"
msgstr "Date (UTC)"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:37
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Shot Records"
msgstr "Modifier les enregistrements de tir"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Shot Records"
msgstr "Nouveaux enregistrements de tir"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No shots recorded"
msgstr "Aucun tir enregistré"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds left"
msgstr "Cartouches restantes"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:87
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot"
msgstr "Cartouches tirées"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot Records"
msgstr "Enregistrements de tir"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move Ammo group"
msgstr "Déplacer le groupe de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:267
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move ammo"
msgstr "Déplacer munition"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No other containers"
msgstr "Aucun autre conteneur"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot log"
msgstr "Évènements de tir"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:63
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:151
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:124
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "$%{amount}"
msgstr "%{amount}$"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bimetal"
msgstr "Bi-métal"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:63
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Jacket type"
msgstr "Type de douille"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:64
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Muzzle velocity"
msgstr "Vélocité du canon"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder grains per charge"
msgstr "Graines de poudre par charge"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder type"
msgstr "Type de poudre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:80
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:32
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:87
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage"
msgstr "Sélectionné"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage"
msgstr "Désélectionner"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:74
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Firing type"
msgstr "Type dallumage"
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Reconnexion en cours…"
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours…"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{name}"
msgstr "Éditer %{name}"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:107
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{name} tags"
msgstr "Éditer les tags de %{name}"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:63
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds:"
msgstr "Cartouches:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show %{name}"
msgstr "Montrer %{name}"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:123
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No cost information"
msgstr "Aucune information de prix"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:99
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "% left"
msgstr "%restante"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current value:"
msgstr "Valeur actuelle:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original cost:"
msgstr "Coût original:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original count:"
msgstr "Nombre original:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Percentage left:"
msgstr "Pourcentage restant:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds used"
msgstr "Cartouches utilisées"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current # of rounds:"
msgstr "Quantité actuelle de cartouches:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total # of rounds"
msgstr "Quantité de cartouches"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total rounds shot:"
msgstr "Nombre totale de cartouches tirées:"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your account"
msgstr "Confirmez votre compte"
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr "Senregistrer"
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:36
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record Shots"
msgstr "Enregistrer des tirs"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copies"
msgstr "Exemplaires"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo types"
msgstr "Types de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Added on"
msgstr "Ajouté le"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:49
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Added on:"
msgstr "Ajouté le:"
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User registered on"
msgstr "Utilisateur·ice enregistré·e le"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "French"
msgstr "Français"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:151
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Get involved!"
msgstr "Impliquez-vous!"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:172
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Help translate"
msgstr "Aider à la traduction"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Report bugs or request features"
msgstr "Remonter des bugs ou une demande de fonctionnalité"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the source code"
msgstr "Voir le code source"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Edit Ammo"
msgstr "Éditer le type de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Move Ammo"
msgstr "Déplacer munition"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:105
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "No ammo in this container"
msgstr "Aucun groupe de munition pour ce conteneur"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Show Ammo"
msgstr "Montrer le type de munition"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:116
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This ammo is not in a container"
msgstr "Ce groupe de munition nest pas dans un conteneur"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:58
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Packs:"
msgstr "Packages:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:25
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannery logo"
msgstr "Logo de Cannery"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "isn't he cute >:3"
msgstr "N'est-il mignon >:3"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Leave \"Uses left\" blank to make invite unlimited"
msgstr ""
"Laissez \"Utilisations restantes\" vide pour rendre l'invitation illimitée"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Total # of ammo"
msgstr "Quantité de cartouches"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Container:"
msgstr "Conteneur"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show used"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:107
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used up on"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used up on:"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:203
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{percentage}%"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name: %{name}"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes: %{notes}"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Rounds fired"
msgstr "Cartouches utilisées"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds fired chart"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Rounds shot: %{count}"
msgstr "Cartouches tirées"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Packs"
msgstr "Packages:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Rounds"
msgstr "Cartouches:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View as table"
msgstr ""