cannery/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/prompts.po
shibao 5fd46c326f
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
update gettext
2022-07-01 19:16:59 -04:00

296 lines
11 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:64
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:65
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:101
msgid "%{name} created successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich erstellt"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:38
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:133
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:38
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:109
msgid "%{name} disabled succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich deaktiviert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:87
msgid "%{name} enabled succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktiviert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:62
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:61
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr "%{name} wurde gelöscht"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:67
msgid "%{name} updated succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:47
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:41
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:83
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:29
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Eine Mail zum Bestätigen ihre Mailadresse wurde Ihnen zugesandt."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
msgid "Ammo group deleted succesfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich gelöscht"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie %{email} löschen möchten? Dies kann nicht "
"zurückgenommen werden!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:49
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:38
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} löschen möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Einladung für %{name} löschen möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:177
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:71
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:140
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diese Munition löschen möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:146
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie Ihren Account löschen möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:84
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Wirklich ausloggen?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74
msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} auf unbegrenzt setzen möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:77
msgid "Email changed successfully."
msgstr "Mailadresse erfolgreich geändert."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist und noch nicht "
"bestätigt wurde, erhalten Sie gleich eine Mail mit Anweisungen."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist, erhalten Sie gleich "
"eine Mail mit Anweisungen zum Ändern ihres Passworts."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Erfolgreich ausgeloggt."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46
msgid "Password reset successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:49
msgid "Password updated successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:74
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Mailbox und bestätigen Sie das Nutzerkonto"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:96
msgid "Register to setup %{name}"
msgstr "Registrieren Sie sich, um %{name} zu bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:74
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:157
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:52
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:42
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:68
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:95
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ihr Nutzerkonto wurde gelöscht"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie %{tag_name} Tag von %{container_name} entfernen "
"wollen?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:36
msgid "%{name} added successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich hinzugefügt"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
msgstr "%{tag_name} wurde von %{container_name} entfernt"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:54
msgid "Adding..."
msgstr "Füge hinzu..."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.ex:68
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Schüsse erfolgreich dokumentiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:29
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Munition demarkieren möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:130
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:128
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die Schießkladde löschen möchten?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:78
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:54
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich gelöscht"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich aktualisiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} erfolgreich bestätigt."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr "Munition erfolgreich zu %{name} verschoben"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:121
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Der Zwischenablage hinzugefügt"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich entfernt"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:15
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:33
msgid "You'll need to"
msgstr "Sie müssen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:67
msgid "Creating..."
msgstr "Erstellen..."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:136
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr "Möchten Sie die Sprache wechseln?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Spracheinstellung gespeichert."
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:50
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich gelöscht"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:68
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Munition erfolgreich demarkiert"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:147
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"
msgstr[1] "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"