cannery/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/prompts.po
shibao 668e4c611b
Some checks failed
continuous-integration/drone/push Build is failing
update gettext schema and use macros for cannery app
2024-10-26 17:07:32 -04:00

306 lines
12 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:88
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:79
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:77
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} created successfully"
msgstr "%{name} creado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.ex:72
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:79
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr "%{name} ha sido borrado"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:61
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr "%{name} actualizado exitosamente"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
"Un enlace para confirmar el correo electrónico ha sido enviado a la nueva "
"dirección."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:110
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr "Está seguro que desea eliminar %{email}? Esta acción es permanente!"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:99
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:157
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:45
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "Está seguro que desea eliminar %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:185
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr "Está seguro que desea eliminar esta munición?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:153
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr "Está seguro que desea eliminar su cuenta?"
#: lib/cannery_web/components/core_components/topbar.html.heex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Está seguro que desea cerrar sesión?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
msgstr "Correo electrónico cambiado exitosamente."
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Si su correo electrónico está en nuestro sistema y no ha sido confirmado "
"aun, recibirá un correo con instrucciones en breve."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Si su correo electrónico está en nuestro sistema, recibirá instrucciones "
"para reiniciar la contraseña en breve."
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Sesión cerrada exitosamente."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset successfully."
msgstr "Contraseña reiniciada exitosamente."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
msgstr "Contraseña cambiada exitosamente."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr "Por favor chequea el correo para verificar tu cuenta"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.html.heex:59
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:61
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:47
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.html.heex:43
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:387
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:94
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Su cuenta ha sido eliminada"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
msgstr ""
"Está seguro que desea remover la etiqueta %{tag_name} de %{container_name}?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} added successfully"
msgstr "%{name} añadido exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
msgstr "se ha removido %{tag_name} de %{container_name}"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Adding..."
msgstr "Añadiendo..."
#: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Tiros registrados exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Está seguro que desea desmontar esta munición?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:157
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:151
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "¿Está segure que quiere borrar este récord de disparos?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:79
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Récord de disparos borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Récord de disparos actualizado exitosamente"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} confirmado exitosamente."
#: lib/cannery_web/components/move_pack_component.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr "Munición movida a %{name} exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr "%{name} eliminado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:10
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You'll need to"
msgstr "Necesitará hacerlo"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Creating..."
msgstr "Creando..."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr "¿Está segure de que quiere cambiar el idioma?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Idioma cambiado exitosamente."
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.ex:94
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Munición borrada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:91
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Munición descargada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr "Munición actualizada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:162
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] "Munición añadida exitosamente"
msgstr[1] "Municiones añadidas exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar %{name}? ¡Esto también borrará todos los "
"tipos de munición %{name}!"
#: lib/cannery_web/live/home_live.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Register to setup Cannery"
msgstr "Regístrese para configurar %{name}"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} disabled succesfully"
msgstr "%{name} desactivado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} enabled succesfully"
msgstr "%{name} activado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} updated succesfully"
msgstr "%{name} actualizado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{user_email} deleted succesfully"
msgstr "%{name} borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:58
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{invite_name}?"
msgstr "Está seguro que quiere eliminar la invitación para %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:85
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to make %{invite_name} unlimited?"
msgstr "Está seguro que desea hacer %{name} ilimitado?"