cannery/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/prompts.po
shibao 668e4c611b
Some checks failed
continuous-integration/drone/push Build is failing
update gettext schema and use macros for cannery app
2024-10-26 17:07:32 -04:00

305 lines
12 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:88
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:79
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:77
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} created successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich erstellt"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.ex:72
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:79
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} has been deleted"
msgstr "%{name} wurde gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:61
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Eine Mail zum Bestätigen ihre Mailadresse wurde Ihnen zugesandt."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:110
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie %{email} löschen möchten? Dies kann nicht "
"zurückgenommen werden!"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:99
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:157
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:45
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:185
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diese Munition löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:153
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie Ihren Account löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/components/core_components/topbar.html.heex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Wirklich ausloggen?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
msgstr "Mailadresse erfolgreich geändert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
"Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist und noch nicht "
"bestätigt wurde, erhalten Sie gleich eine Mail mit Anweisungen."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
"Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist, erhalten Sie gleich "
"eine Mail mit Anweisungen zum Ändern ihres Passworts."
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Erfolgreich ausgeloggt."
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Mailbox und bestätigen Sie das Nutzerkonto"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.html.heex:59
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:61
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:47
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.html.heex:43
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:387
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:94
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ihr Nutzerkonto wurde gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie %{tag_name} Tag von %{container_name} entfernen "
"wollen?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} added successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich hinzugefügt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
msgstr "%{tag_name} wurde von %{container_name} entfernt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Adding..."
msgstr "Füge hinzu..."
#: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Schüsse erfolgreich dokumentiert"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Munition demarkieren möchten?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:157
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:151
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die Schießkladde löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:79
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} erfolgreich bestätigt."
#: lib/cannery_web/components/move_pack_component.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr "Munition erfolgreich zu %{name} verschoben"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Der Zwischenablage hinzugefügt"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich entfernt"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:10
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You'll need to"
msgstr "Sie müssen"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Creating..."
msgstr "Erstellen..."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr "Möchten Sie die Sprache wechseln?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Spracheinstellung gespeichert."
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.ex:94
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:91
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Munition erfolgreich demarkiert"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:162
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"
msgstr[1] "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:29
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/home_live.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Register to setup Cannery"
msgstr "Registrieren Sie sich, um %{name} zu bearbeiten"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} disabled succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich deaktiviert"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} enabled succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktiviert"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} updated succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{user_email} deleted succesfully"
msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:58
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{invite_name}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Einladung für %{name} löschen möchten?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:85
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to make %{invite_name} unlimited?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} auf unbegrenzt setzen möchten?"