msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n" "Last-Translator: Antonin Dupont \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:2 #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:2 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:2 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Hi %{email}," msgstr "Salut %{email}," #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this." msgstr "Si vous n’avez créé un compte à %{url}, veuillez ignorer ceci." #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this." msgstr "" "Si vous n’avez pas demandé ce changement depuis %{url}, veuillez ignorer " "ceci." #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.heex:8 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:4 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can change your email by visiting the URL below:" msgstr "Vous pouvez changer votre mél en consultant l’URL ci-dessous :" #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.heex:14 #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can confirm your account by visiting the URL below:" msgstr "Vous pouvez confirmer votre compte en consultant l’URL ci-dessous :" #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.heex:8 #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:4 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can reset your password by visiting the URL below:" msgstr "" "Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe en visitant l’URL ci-dessous :" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/cannery/accounts/email.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Confirm your Cannery account" msgstr "Confirmer votre compte %{name}" #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.heex:22 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "If you didn't create an account at Cannery, please ignore this." msgstr "Si vous n’avez pas créé de compte à %{name}, veuillez ignorer ceci." #: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.heex:16 #: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.heex:16 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "If you didn't request this change from Cannery, please ignore this." msgstr "" "Si vous n’avez pas demandé ce changement depuis %{name}, veuillez ignorer " "ceci." #: lib/cannery/accounts/email.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Reset your Cannery password" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe %{name}" #: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "This email was sent from Cannery at %{url}, the self-hosted firearm tracker website." msgstr "" "Ce mél a été envoyé depuis %{name} à %{url}, le site web de suivi d’arme à " "feux." #: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:13 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "This email was sent from Cannery, the self-hosted firearm tracker website." msgstr "Ce mél a été envoyé depuis %{name}, le site web de suivi d’arme à feu." #: lib/cannery/accounts/email.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Update your Cannery email" msgstr "Mettre à jour votre mél %{name}" #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.heex:9 #: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:4 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Welcome to Cannery" msgstr "Bienvenue à %{name} !"