msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:51+0000\n" "Last-Translator: pehoulihan \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42 msgid "Add Ammo" msgstr "ajouter munition" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:37 msgid "Add your first box!" msgstr "Ajoutez votre première caisse !" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:12 msgid "Add your first container!" msgstr "Ajoutez votre premier conteneur !" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:12 msgid "Add your first type!" msgstr "Ajoutez votre premier type !" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:15 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:44 msgid "Change email" msgstr "Changer le mél" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:58 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:99 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:17 msgid "Create Invite" msgstr "Créer une invitation" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:142 msgid "Delete User" msgstr "Supprimer utilisateur" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:52 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:45 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:12 msgid "Invite someone new!" msgstr "Invitez une nouvelle personne !" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:112 #: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:30 #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:48 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:48 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:30 #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:33 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:14 msgid "Make your first tag!" msgstr "Faîtes votre premier tag !" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:17 msgid "New Ammo type" msgstr "Nouveau type de munition" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:17 msgid "New Container" msgstr "Nouveau conteneur" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:19 msgid "New Tag" msgstr "Nouveau tag" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:105 #: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:25 #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:42 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:43 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:25 #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:40 msgid "Register" msgstr "S’enregistrer" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:16 msgid "Resend confirmation instructions" msgstr "Renvoyer les instructions de confirmation" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:3 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialisé le mot de passe" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:46 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:73 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:156 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:50 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:31 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:40 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:91 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:16 msgid "Send instructions to reset password" msgstr "Envoyer les instructions pour réinitialiser le mot de passe" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:65 msgid "Why not add one?" msgstr "Pourquoi pas en ajouter un ?" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:52 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:17 msgid "Stage ammo" msgstr "Munition préparée" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:12 msgid "Why not get some ready to shoot?" msgstr "Pourquoi pas en préparer pour tirer ?" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:151 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:91 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:36 msgid "Record shots" msgstr "Enregistrer des tirs" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:89 msgid "Add another container!" msgstr "Ajoutez un autre conteneur !" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:85 msgid "Move containers" msgstr "Déplacer les conteneurs" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:127 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:33 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:20 msgid "add a container first" msgstr "ajouter un conteneur en premier" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66 msgid "Create" msgstr "Créer" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:113 msgid "Change Language" msgstr "Changer la langue" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:134 msgid "Change language" msgstr "Changer la langue" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:55 msgid "View in Catalog" msgstr "Voir en catalogue" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:31 msgid "add an ammo type first" msgstr "Ajoutez d'abord un type de munitions"