msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:28+0000\n" "Last-Translator: Kaia Estra \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:64 msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day" msgstr "" "Mit %{name} können Sie ihren Munitionsbestand vor und nach dem Schießen " "leicht im Auge behalten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:86 msgid "Access from any internet-capable device" msgstr "Zugriff von jedem Internet-fähigen Gerät" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:90 msgid "Admins" msgstr "Admins" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:100 msgid "Admins:" msgstr "Admins:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:62 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80 msgid "Ammo" msgstr "Munition" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:81 msgid "Ammo type" msgstr "Munitionsarten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:87 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:100 msgid "Average Price paid" msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:71 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:53 msgid "Blank" msgstr "Knallpatrone" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68 msgid "Brass" msgstr "Messing" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:53 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:39 msgid "Bullet core" msgstr "Projektilkern" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:38 msgid "Bullet type" msgstr "Patronenart" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:55 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:41 msgid "Caliber" msgstr "Kaliber" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:54 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:40 msgid "Cartridge" msgstr "Patrone" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:56 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:42 msgid "Case material" msgstr "Gehäusematerial" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:48 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:86 msgid "Container" msgstr "Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:50 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:36 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3 msgid "Containers" msgstr "Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54 msgid "Corrosive" msgstr "Korrosiv" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:82 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:29 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8 msgid "Count:" msgstr "Anzahl:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:31 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:59 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:61 msgid "Easy to Use:" msgstr "Einfache Anwendung:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38 msgid "Edit Ammo group" msgstr "Munitionsgruppe bearbeiten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:45 msgid "Edit Ammo type" msgstr "Munitionstyp bearbeiten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33 msgid "Edit Invite" msgstr "Einladung bearbeiten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:21 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bearbeiten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:63 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35 msgid "Example bullet type abbreviations" msgstr "Beispiel Munitionstyp Abkürzungen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40 msgid "FMJ" msgstr "VM" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:47 msgid "Grains" msgstr "Körner" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:52 msgid "Incendiary" msgstr "Brandmunition" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:95 msgid "Instance Information" msgstr "Instanzinformationen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:25 msgid "Invite Disabled" msgstr "Einladung deaktiviert" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:126 msgid "Invite Only" msgstr "Nur mit Einladung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:75 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3 msgid "Invites" msgstr "Einladungen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28 msgid "Keep me logged in for 60 days" msgstr "Für 60 Tage eingeloggt bleiben" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42 msgid "Location" msgstr "Standort" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:43 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20 msgid "Location:" msgstr "Standort:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38 msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc" msgstr "Magazin, Ladestreifen, Munitionskiste usw." #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:55 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31 msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker" msgstr "Metallene Munitionskiste mit Anime-Girl-Sticker" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23 msgid "My cool ammo can" msgstr "Meine coole Munitionskiste" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:51 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75 msgid "Name" msgstr "Name" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29 msgid "New Ammo type" msgstr "Neuer Munitionstyp" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:31 msgid "New Container" msgstr "Neuer Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37 msgid "New Invite" msgstr "Neue Einladung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:27 msgid "New Tag" msgstr "Neuer Tag" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8 msgid "No Ammo" msgstr "Keine Munition" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8 msgid "No Ammo Types" msgstr "Keine Munitionsarten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:120 msgid "No ammo for this type" msgstr "Keine Munition dieser Art" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8 msgid "No containers" msgstr "Kein Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8 msgid "No invites" msgstr "Keine Einladung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10 msgid "No tags" msgstr "Keine Tags" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:88 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:35 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24 msgid "Notes:" msgstr "Bemerkungen:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46 msgid "On the bookshelf" msgstr "Auf dem Bücherregal" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:48 msgid "Pressure" msgstr "Druck" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:83 msgid "Price paid" msgstr "Kaufpreis" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:47 msgid "Price paid:" msgstr "Kaufpreis:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:49 msgid "Primer type" msgstr "Zündertyp" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:125 msgid "Public Signups" msgstr "Öffentliche Registrierung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:73 msgid "Secure:" msgstr "Sicher:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:76 msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust." msgstr "" "Hosten Sie Ihre eigene Instanz oder verwenden Sie eine Instanz, der Sie " "vertrauen." #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:79 msgid "Set Unlimited" msgstr "Unbegrenzt setzen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:44 msgid "Show Ammo type" msgstr "Zeige Munitionsarten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83 msgid "Simple:" msgstr "Einfach:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47 msgid "Steel" msgstr "Stahl" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:103 msgid "Stored in" msgstr "Gelagert in" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:44 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:32 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3 msgid "Tags" msgstr "Tags" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6 msgid "Tags can be added to your containers to help you organize" msgstr "Tags können zur besseren Ordnung einem Behälter hinzugefügt werden" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:52 msgid "The self-hosted firearm tracker website" msgstr "Die selbst-gehostete Website zur Verwaltung von Schusswaffen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:51 msgid "Tracer" msgstr "Leuchtspur" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35 msgid "Type" msgstr "Art" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:37 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14 msgid "Type:" msgstr "Art:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:119 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:20 msgid "Uses Left:" msgstr "Verbleibende Nutzung:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24 msgid "Uses left" msgstr "Verbleibende Nutzung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:48 msgid "Welcome to %{name}" msgstr "Willkommen %{name}" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:77 msgid "Your data stays with you, period" msgstr "Ihre Daten bleiben bei Ihnen, Punkt" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:61 msgid "No tags for this container" msgstr "Keine Tags für diesen Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:68 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:85 msgid "Range" msgstr "Schießplatz" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3 msgid "Range day" msgstr "Range Day" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:89 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83 msgid "Date" msgstr "Datum" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21 msgid "Shots fired" msgstr "Schüsse abgegeben" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8 msgid "No ammo staged" msgstr "Keine Munition selektiert" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:82 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:33 msgid "Stage for range" msgstr "Für Schießplatz selektieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:81 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32 msgid "Unstage from range" msgstr "Für Schießplatz deselektieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26 msgid "Record shots" msgstr "Schüsse dokumentieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:49 msgid "Ammo groups" msgstr "Munitionsgruppen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:38 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36 msgid "Date (UTC)" msgstr "Zeit (UTC)" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:37 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:32 msgid "Edit Shot Records" msgstr "Schießkladde editieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:38 msgid "New Shot Records" msgstr "Neue Schießkladde" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48 msgid "No shots recorded" msgstr "Keine Schüsse dokumentiert" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21 msgid "Rounds left" msgstr "Patronen verbleibend" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:87 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:81 msgid "Rounds shot" msgstr "Patronen abgefeuert" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:44 msgid "Shot Records" msgstr "Schießkladde" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32 msgid "Move Ammo group" msgstr "Munitionsgruppe verschieben" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:80 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:208 msgid "Move ammo" msgstr "Munition verschieben" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85 msgid "No other containers" msgstr "Kein weiterer Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53 msgid "Shot log" msgstr "Schießkladde" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:48 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:125 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:37 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:44 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:114 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:104 msgid "$%{amount}" msgstr "$%{amount}" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75 msgid "Bimetal" msgstr "Bimetall" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:43 msgid "Jacket type" msgstr "Patronenhülse" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:44 msgid "Muzzle velocity" msgstr "Mündungsgeschwindigkeit" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:61 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:46 msgid "Powder grains per charge" msgstr "Pulverkörner pro Ladung" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:59 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:45 msgid "Powder type" msgstr "Pulverart" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:74 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:56 msgid "UPC" msgstr "UPC" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:78 msgid "Confirm new password" msgstr "Passwort bestätigen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:32 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:87 msgid "Current password" msgstr "Derzeitiges Passwort" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:71 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:148 msgid "Stage" msgstr "Markiert" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:148 msgid "Unstage" msgstr "Demarkiert" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:50 msgid "Firing type" msgstr "Patronenhülsenform" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50 msgid "Reconnecting..." msgstr "Neu verbinden..." #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37 msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:27 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:95 msgid "Edit %{name}" msgstr "%{name} bearbeiten" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:46 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:96 msgid "Edit %{name} tags" msgstr "Editiere %{name} Tags" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:55 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:32 msgid "Rounds:" msgstr "Patronen:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:94 msgid "Show %{name}" msgstr "Zeige %{name}" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:113 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:110 msgid "No cost information" msgstr "Keine Preisinformationen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:84 msgid "% left" msgstr "% verbleibend" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:43 msgid "Current value:" msgstr "Derzeitiger Wert:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:36 msgid "Original cost:" msgstr "Originalpreis:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13 msgid "Original count:" msgstr "Ursprüngliche Anzahl:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18 msgid "Percentage left:" msgstr "Prozent verbleibend:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:116 msgid "Rounds used" msgstr "Patronen verbraucht" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:75 msgid "Current # of rounds:" msgstr "Derzeitige # an Patronen:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:86 msgid "Total # of rounds" msgstr "Summe aller Patronen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:83 msgid "Total rounds shot:" msgstr "Summe abgegebener Schüsse:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8 msgid "Confirm your account" msgstr "Bestätigen Sie ihr Nutzerkonto" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8 msgid "Log in" msgstr "Einloggen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36 msgid "Reset your password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:36 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:26 msgid "Record Shots" msgstr "Schüsse dokumentieren" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:58 msgid "Copies" msgstr "Kopien" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:34 msgid "Ammo types" msgstr "Munitionsart" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:87 msgid "Added on" msgstr "Hinzugefügt am" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:41 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:91 msgid "Added on:" msgstr "Hinzugefügt am:" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/user_card.ex:30 msgid "User registered on" msgstr "Benutzer registriert am" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129 msgid "English" msgstr "Englisch" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129 msgid "French" msgstr "Französisch" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129 msgid "German" msgstr "Deutsch" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33 msgid "Language" msgstr "Sprache" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:147 msgid "Get involved!" msgstr "Mach mit!" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:164 msgid "Help translate" msgstr "Hilf beim Übersetzen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:173 msgid "Report bugs or request features" msgstr "Sende Bugs oder Erweiterungsvorschläge" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:155 msgid "View the source code" msgstr "Quellcode ansehen" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:56 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3 msgid "Catalog" msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40 msgid "Edit Ammo" msgstr "Munitionstyp bearbeiten" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38 msgid "Move Ammo" msgstr "Munition verschieben" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:90 msgid "No ammo in this container" msgstr "Keine Munitionsgruppe in diesem Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39 msgid "Show Ammo" msgstr "Zeige Munitionsarten" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:108 msgid "This ammo is not in a container" msgstr "Diese Munitionsgruppe ist nicht in einem Behälter" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:50 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:27 msgid "Packs:" msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:24 #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:42 msgid "Cannery logo" msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44 msgid "isn't he cute >:3" msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28 msgid "Leave \"Uses left\" blank to make invite unlimited" msgstr ""