msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:21+0000\n" "Last-Translator: Brea Foga \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day" msgstr "" "%{name} te permite mantener un ojo en tus niveles de munición antes y " "después de un día en el campo de tiro" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Access from any internet-capable device" msgstr "Acceso desde cualquier dispositivo con conexión a internet" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:91 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admins" msgstr "Administradores" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admins:" msgstr "Aministradores:" #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:41 #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:73 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:70 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:79 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo" msgstr "Munición" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo type" msgstr "Tipo de munición" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Blank" msgstr "Fogueo" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Brass" msgstr "Latón" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:47 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet core" msgstr "Núcleo de bala" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:46 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet type" msgstr "Tipo de bala" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:49 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Caliber" msgstr "Calibre" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:48 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cartridge" msgstr "Cartucho" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:50 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Case material" msgstr "Material del casquillo" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:65 #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Container" msgstr "Contenedor" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:57 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:49 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:58 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Containers" msgstr "Contenedores" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:66 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Corrosive" msgstr "Corrosiva" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:76 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Count" msgstr "Cantidad" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:38 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Count:" msgstr "Cantidad:" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:47 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:39 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Easy to Use:" msgstr "Facil de Usar:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Invite" msgstr "Editar Invitación" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Tag" msgstr "Editar Etiqueta" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Example bullet type abbreviations" msgstr "Abreviaciones de tipo de bala ejemplo" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "FMJ" msgstr "Bala encamisada" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:59 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Grains" msgstr "Grano" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:64 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incendiary" msgstr "Incendiaria" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Instance Information" msgstr "Información de Instancia" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Disabled" msgstr "Invitación Desactivada" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Only" msgstr "Solo Invitación" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:90 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invites" msgstr "Invitaciones" #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Keep me logged in for 60 days" msgstr "Mantener registrado durante 60 días" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:48 #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location" msgstr "Localización" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:51 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location:" msgstr "Localización:" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc" msgstr "Cargador, Clip, Caja de Munición, etc" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker" msgstr "Lata de munición metálica con la pegatina de chica de anime" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "My cool ammo can" msgstr "Mi lata de munición guapa" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:45 #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:46 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Name" msgstr "Nombre" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:36 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Ammo type" msgstr "Nuevo tipo de Munición" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:36 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Container" msgstr "Nuevo Contenedor" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Invite" msgstr "Nueva Invitación" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Tag" msgstr "Nueva Etiqueta" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No Ammo" msgstr "Sin Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:166 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo for this type" msgstr "Sin munición para este tipo" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No containers" msgstr "Sin contenedores" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No invites" msgstr "Sin invitaciones" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:31 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:37 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:81 #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:43 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:49 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:93 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes" msgstr "Notas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:51 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "On the bookshelf" msgstr "En la estantería" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:60 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Pressure" msgstr "Presión" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:78 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid" msgstr "Precio pagado" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid:" msgstr "Precio pagado:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:61 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Primer type" msgstr "Tipo de espoleta" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Public Signups" msgstr "Registro Público" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Secure:" msgstr "Seguro:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust." msgstr "" "Autogestiona tu propia instancia, o usa una instancia de alguién de quien te " "fíes." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:66 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Simple:" msgstr "Simple:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Steel" msgstr "Acero" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stored in" msgstr "Guardado en" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:52 #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:49 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:44 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:54 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags can be added to your containers to help you organize" msgstr "" "Etiquetas pueden ser añadidas a tus contenedores para ayudarte a organizar" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Text color" msgstr "Color del texto" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The self-hosted firearm tracker website" msgstr "La página de seguimiento de armas autogestionada" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:63 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tracer" msgstr "Trazadora" #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:49 #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:45 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:121 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses Left:" msgstr "Usos Restantes:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses left" msgstr "Usos restantes" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Welcome to %{name}" msgstr "Bienvenide a %{name}" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your data stays with you, period" msgstr "Tus datos se quedan contigo, sin excepciones" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags for this container" msgstr "Contenedor sin etiquetas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:72 #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:81 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range" msgstr "Campo de tiro" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range day" msgstr "Día de disparar" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:45 #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:44 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:94 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Date" msgstr "Fecha" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots fired" msgstr "Tiros disparados" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo staged" msgstr "No hay munición preparada" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record shots" msgstr "Tiros récord" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Shot Records" msgstr "Editar Tiros Récord" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Shot Records" msgstr "Nuevos Tiros Récord" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:50 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:92 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No shots recorded" msgstr "No se han grabado tiros" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21 #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds left" msgstr "Balas restantes" #: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:42 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:92 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds shot" msgstr "Balas disparadas" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:57 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:67 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot Records" msgstr "Récords de Tiro" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:117 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move ammo" msgstr "Mover munición" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No other containers" msgstr "No hay otros contenedores" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot log" msgstr "Registro de tiros" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:71 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:78 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:153 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:225 #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:180 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:37 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:44 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "$%{amount}" msgstr "$%{amount}" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bimetal" msgstr "Bimetal" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:51 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Jacket type" msgstr "Tipo de camisa" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:52 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Muzzle velocity" msgstr "Velocidad de boca" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:55 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder grains per charge" msgstr "Granos de polvora por carga" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:53 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder type" msgstr "Tipo de polvora" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "UPC" msgstr "" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm new password" msgstr "Confirme contraseña nueva" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:32 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current password" msgstr "Contraseña actual" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:71 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stage" msgstr "Preparar" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unstage" msgstr "Retirar" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:62 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Firing type" msgstr "Tipo de fuego" #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reconnecting..." msgstr "Reconectando..." #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:32 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:113 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name}" msgstr "Editar %{name}" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:114 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name} tags" msgstr "Editar etiquetas de %{name}" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:63 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:67 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds:" msgstr "Balas:" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:222 #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:179 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:142 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No cost information" msgstr "No hay información de coste" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "% left" msgstr "% restantes" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current value:" msgstr "Valor actual:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original cost:" msgstr "Coste original:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original count:" msgstr "Cantidad original:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Percentage left:" msgstr "Pocentaje restante:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:124 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds used" msgstr "Balas usadas" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm your account" msgstr "Confirmar su cuenta" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidó su contraseña?" #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Log in" msgstr "Entrar" #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Register" msgstr "Registrarse" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reset your password" msgstr "Reestablecer contraseña" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:41 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record Shots" msgstr "Tiros Récord" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copies" msgstr "Copias" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:123 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Added on:" msgstr "Añadido en:" #: lib/cannery_web/components/user_card.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User registered on" msgstr "Usuario registrado en" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:130 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "English" msgstr "Inglés" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:132 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "French" msgstr "Francés" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:131 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "German" msgstr "Alemán" #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language" msgstr "Idioma" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:136 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Get involved!" msgstr "¡Implícate!" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:157 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Help translate" msgstr "Ayuda a traducir" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:168 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Report bugs or request features" msgstr "Informar de errores o solicitar funciones" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:146 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "View the source code" msgstr "Ver código fuente" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:62 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Ammo" msgstr "Editar Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move Ammo" msgstr "Mover Munición" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:119 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo in this container" msgstr "No hay munición en este contenedor" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show Ammo" msgstr "Mostrar Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:116 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This ammo is not in a container" msgstr "Esta munición no está en un contenedor" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:95 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Packs:" msgstr "Paquetes:" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:25 #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cannery logo" msgstr "Logo de cannery" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "isn't he cute >:3" msgstr "acaso no es mono >:3" #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Leave \"Uses left\" blank to make invite unlimited" msgstr "" "Deje \"Usos restantes\" en blanco para hacer las invitaciónes ilimitadas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:86 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Container:" msgstr "Contenedor:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:63 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:39 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:152 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:105 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show used" msgstr "Mostrar usadas" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:193 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{percentage}%" msgstr "%{percentage}%" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:136 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Rounds shot: %{count}" msgstr "Balas disparadas: %{count}" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:100 #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Packs" msgstr "Paquetes" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:80 #: lib/cannery_web/components/container_table_component.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Rounds" msgstr "Balas" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:158 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:39 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "View as table" msgstr "Ver como tabla" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total ever packs" msgstr "Paquetes totales" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total ever packs:" msgstr "Paquetes totales:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:91 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Total ever rounds" msgstr "Balas totales" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total ever rounds:" msgstr "Balas totales:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:105 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used packs" msgstr "Paquetes usados" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used packs:" msgstr "Paquetes usados:" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:86 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Used rounds" msgstr "Balas usadas" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used rounds:" msgstr "Balas usadas:" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Used up!" msgstr "¡Acabada!" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Rounds shot chart" msgstr "Tabla de disparos" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Blank:" msgstr "En blanco:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet core:" msgstr "Núcleo de bala:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:12 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet type:" msgstr "Tipo de bala:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:15 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Caliber:" msgstr "Calibre:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cartridge:" msgstr "Cartucho:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Case material:" msgstr "Material de la camisa:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Corrosive:" msgstr "Corrosiva:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Firing type:" msgstr "Tipo de fuego:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Grains:" msgstr "Granos:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incendiary:" msgstr "Incendiarias:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:17 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Jacket type:" msgstr "Tipo de camisa:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manufacturer:" msgstr "Fabricante:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Muzzle velocity:" msgstr "Velocidad de boca:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder grains per charge:" msgstr "Granos de polvora por carga:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder type:" msgstr "Tipo de polvora:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Pressure:" msgstr "Presión:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Primer type:" msgstr "Tipo de espoleta:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tracer:" msgstr "Trazadora:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "UPC:" msgstr "" #: lib/cannery_web/components/ammo_type_table_component.ex:120 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:132 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Average CPR" msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:28 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:120 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{ammo_type_name}" msgstr "Editar %{ammo_type_name}" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:39 #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Empty" msgstr "Vacio" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "CPR" msgstr "" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:77 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "CPR:" msgstr "" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:77 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original Count" msgstr "Cantidad Original" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original Count:" msgstr "Cantidad Original:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:15 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Home" msgstr "Menu principal" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total packs:" msgstr "Paquetes totales:" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total rounds:" msgstr "Balas totales:" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Last used on" msgstr "Usada por última vez en" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Last used on:" msgstr "Usada por última vez en:" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:178 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Never used" msgstr "Nunca usada" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Purchased on" msgstr "Comprada en" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Purchased on:" msgstr "Comprada en:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Edit ammo" msgstr "Editar munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "No Ammo types" msgstr "Sin tipo de Munición" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Search catalog" msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:57 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Search ammo" msgstr "" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Search containers" msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Search tags" msgstr "" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Search shot records" msgstr "" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:133 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Spanish" msgstr "" #: lib/cannery_web/templates/layout/root.html.heex:13 #: lib/cannery_web/templates/layout/root.html.heex:14 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Cannery" msgstr "Logo de cannery"