Translated using Weblate (Irish)
Some checks reported errors
continuous-integration/drone/push Build encountered an error
Some checks reported errors
continuous-integration/drone/push Build encountered an error
Currently translated at 57.5% (19 of 33 strings) Translation: cannery/errors Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/ga/
This commit is contained in:
parent
a774f3955b
commit
fa3fb1c876
@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 23:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 23:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 00:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: pehoulihan <pehoulihan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Irish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/"
|
||||||
|
"ga/>\n"
|
||||||
"Language: ga\n"
|
"Language: ga\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 3.7.3\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
|
||||||
|
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
## This file is a PO Template file.
|
## This file is a PO Template file.
|
||||||
##
|
##
|
||||||
@ -21,52 +24,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
||||||
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
|
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
|
||||||
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery/containers.ex:140
|
#: lib/cannery/containers.ex:140
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Container must be empty before deleting"
|
msgid "Container must be empty before deleting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caithfidh an coimeádán a bheidh follamh roimh scriosadh"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:69
|
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:69
|
||||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:71
|
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:71
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Could not delete %{name}: %{error}"
|
msgid "Could not delete %{name}: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ní feidir %{name} a scriosadh: %{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:57
|
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:57
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Could not find that container"
|
msgid "Could not find that container"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ní feidir an coimeádán sin a fáil"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:84
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:84
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Email change link is invalid or it has expired."
|
msgid "Email change link is invalid or it has expired."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tá an nasc chun an seoladh email a athrú neamhbhailí nó as dáta."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8
|
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fadhb"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:28
|
#: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:28
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Go back home"
|
msgid "Go back home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dul abhaile"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11
|
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Internal Server Error"
|
msgid "Internal Server Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fadhb freastalaí inmhéanach"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Invalid email or password"
|
msgid "Invalid email or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seoladh email nó pasfhocal neamhbhailí"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:9
|
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:9
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Not found"
|
msgid "Not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ní feidir é a fáil"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:16
|
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:16
|
||||||
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:16
|
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:16
|
||||||
@ -76,53 +78,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below."
|
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ta brón orainn, tá fadbh againn! Le bhur dtoil feach ar na botún seo a "
|
||||||
|
"leanais."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:63
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:63
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
|
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tá nasc an pasfhocail a athrú neamhbailí nó as dáta."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:25
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:25
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Sorry, public registration is disabled"
|
msgid "Sorry, public registration is disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tá brón orainn, tá clarú póiblí bactha"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
|
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tá brón orainn, ní feidir an cuireadh seo a fáil nó tá sé as dáta"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Unable to delete user"
|
msgid "Unable to delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ní feidir an úsáideoir a scriosadh"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
|
#: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Unauthorized"
|
msgid "Unauthorized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Níl cead agaibh"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
|
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tá nasc an úsáideoir a deimhnigh neamhbailí nó as dáta."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18
|
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "You are not authorized to view this page"
|
msgid "You are not authorized to view this page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Níl cead agaibh féachaint ar an leathanach seo"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:177
|
#: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:177
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "You are not authorized to view this page."
|
msgid "You are not authorized to view this page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Níl cead agaibh féachaint ar an leathanach seo."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:130
|
#: lib/cannery/accounts/user.ex:130
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "did not change"
|
msgid "did not change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Níor athraigh sé"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:151
|
#: lib/cannery/accounts/user.ex:151
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user