add date range to range page

This commit is contained in:
2025-01-31 22:34:09 -05:00
parent 839e1d7124
commit e5112aeece
34 changed files with 391 additions and 204 deletions

View File

@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "¿Por qué no preparar parte para disparar?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:127
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:90
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:42
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Tiros récord"
@ -224,13 +224,13 @@ msgid "Set Unlimited"
msgstr "Activar ilimitados"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:82
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:38
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage for range"
msgstr "Preparar para el campo de tiro"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:81
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage from range"
msgstr "Desmontar del campo de tiro"
@ -286,6 +286,7 @@ msgid "Edit invite for %{invite_name}"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:120
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Stage"
msgstr "Preparar munición"
@ -297,6 +298,7 @@ msgid "Tag %{container_name}"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:119
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage"
msgstr ""
@ -326,13 +328,13 @@ msgid "View pack of %{pack_count} bullets"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:159
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:154
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:192
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete shot record of %{shot_record_count} shots"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:144
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:137
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:175
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Edit shot record of %{shot_record_count} shots"
msgstr ""

View File

@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Contenedor sin etiquetas"
#: lib/cannery_web/components/core_components/topbar.html.heex:48
#: lib/cannery_web/components/pack_table_component.ex:80
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:55
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:75
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range"
msgstr "Campo de tiro"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "No hay munición preparada"
msgid "Record shots"
msgstr "Tiros récord"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:52
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:121
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:75
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No shots recorded"
msgstr "No se han grabado tiros"
#: lib/cannery_web/components/shot_record_table_component.ex:45
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:89
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:66
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot"
msgstr "Balas disparadas"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Mover munición"
msgid "No other containers"
msgstr "No hay otros contenedores"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:57
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot log"
msgstr "Registro de tiros"
@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Reset your password"
msgstr "Reestablecer contraseña"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:40
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:31
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:47
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:51
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record Shots"
msgstr "Tiros Récord"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Mostrar usadas"
msgid "%{percentage}%"
msgstr "%{percentage}%"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:153
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:207
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Rounds shot: %{count}"
msgstr "Balas disparadas: %{count}"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Balas usadas"
msgid "Used rounds:"
msgstr "Balas usadas:"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:68
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Rounds shot chart"
msgstr "Tabla de disparos"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Search tags"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:112
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:135
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search shot records"
msgstr ""
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:97
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:91
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:114
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:100
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:61
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:94
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:117
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:28
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:56
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:98
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:28
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:59
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:92
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:115
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:26
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:38
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:54
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:99
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:60
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:116
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:39
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:52
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:91
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:22
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:50
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:83
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:106
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:46
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Used up!"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:41
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:39
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Edit Shot Record"
msgstr "Editar Tiros Récord"
@ -1453,3 +1453,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Any"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:149
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Dates"
msgstr "Fecha"

View File

@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "No se ha podido procesar el número de copias"
msgid "Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}"
msgstr "Número inválido de copias, debe ser entre 1 y %{max}. Fue %{multiplier"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:71
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:94
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your browser does not support the canvas element."
msgstr "Su navegador no es compatible con el elemento lienzo."

View File

@ -170,19 +170,19 @@ msgstr "Añadiendo..."
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Tiros registrados exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Está seguro que desea desmontar esta munición?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:157
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:151
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:189
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "¿Está segure que quiere borrar este récord de disparos?"
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:79
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:78
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Récord de disparos borrado exitosamente"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Idioma cambiado exitosamente."
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Munición borrada exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:91
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Munición descargada exitosamente"