improve ammo group wording

This commit is contained in:
2022-07-01 00:23:04 -04:00
parent 2db9ab968f
commit a1efd7cc60
22 changed files with 300 additions and 280 deletions

View File

@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42
msgid "Add Ammo"
msgstr "ajouter munition"
@ -93,11 +94,6 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Make your first tag!"
msgstr "Faîtes votre premier tag!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42
msgid "New Ammo group"
msgstr "Nouveau groupe de munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:17
msgid "New Ammo type"

View File

@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Admins:"
msgstr "Administrateur·ices:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:50
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80
msgid "Ammo"
@ -173,7 +173,6 @@ msgstr "Simple à utiliser:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40
msgid "Edit Ammo group"
msgstr "Éditer le groupe de munition"
@ -266,11 +265,6 @@ msgstr "Localisation:"
msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc"
msgstr "Chargeur, lame-chargeur, boite de munition, etc."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:56
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73
@ -332,11 +326,6 @@ msgstr "Aucun type de munition"
msgid "No ammo for this type"
msgstr "Aucune munition pour ce type"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:78
msgid "No ammo groups in this container"
msgstr "Aucun groupe de munition pour ce conteneur"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8
msgid "No containers"
@ -426,11 +415,6 @@ msgstr "Mettre illimité"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39
msgid "Show Ammo group"
msgstr "Montrer le groupe de munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:44
msgid "Show Ammo type"
@ -475,11 +459,6 @@ msgstr "Couleur du texte"
msgid "The self-hosted firearm tracker website"
msgstr "Le site web de suivi darme à feux auto-hébergé"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:108
msgid "This ammo group is not in a container"
msgstr "Ce groupe de munition nest pas dans un conteneur"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69
@ -574,11 +553,6 @@ msgstr "Désélectionner pour le stand"
msgid "Record shots"
msgstr "Tirs enregistrés"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
msgid "Ammo Types"
msgstr "Types de munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:49
msgid "Ammo groups"
@ -624,7 +598,6 @@ msgstr "Enregistrements de tir"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38
msgid "Move Ammo group"
msgstr "Déplacer le groupe de munition"
@ -909,3 +882,34 @@ msgstr "Remonter des bugs ou une demande de fonctionnalité"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:147
msgid "View the source code"
msgstr "Voir le code source"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:50
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
msgid "Catalog"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40
msgid "Edit Ammo"
msgstr "Éditer le type de munition"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38
msgid "Move Ammo"
msgstr "Déplacer munition"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:78
msgid "No ammo in this container"
msgstr "Aucun groupe de munition pour ce conteneur"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39
msgid "Show Ammo"
msgstr "Montrer le type de munition"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:108
msgid "This ammo is not in a container"
msgstr "Ce groupe de munition nest pas dans un conteneur"

View File

@ -78,15 +78,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:50
msgid "Ammo group deleted succesfully"
msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88
msgid "Ammo group updated successfully"
msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131
@ -221,11 +215,6 @@ msgstr "Tirs enregistré avec succès"
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:68
msgid "Ammo group unstaged succesfully"
msgstr "Groupe de munition désélectionner avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:130
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:128
@ -274,13 +263,6 @@ msgstr "Vous aurez besoin de"
msgid "Creating..."
msgstr "Création en cours…"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:147
msgid "Ammo group created successfully"
msgid_plural "Ammo groups created successfully"
msgstr[0] "Groupe de munition créé avec succès"
msgstr[1] "Groupes de munitions créé avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:136
msgid "Are you sure you want to change your language?"
@ -290,3 +272,25 @@ msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir changer votre langue?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Langue mise à jour avec succès."
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:50
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:68
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Groupe de munition désélectionner avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:147
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] "Groupe de munition mis à jour avec succès"
msgstr[1] "Groupe de munition mis à jour avec succès"