remove data-qa
This commit is contained in:
@ -59,23 +59,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Un lien pour confirmer votre changement de mél a été envoyé à la nouvelle "
|
||||
"adresse."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:98
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:126
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:99
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:127
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous certain·e de supprimer %{email} ? Cette action est définitive !"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:92
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:135
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:136
|
||||
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:55
|
||||
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63
|
||||
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name} ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:153
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:75
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:164
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:78
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer cette munition ?"
|
||||
@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "Tirs enregistré avec succès"
|
||||
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:142
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:116
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:144
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:119
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet enregistrement de tir ?"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgid_plural "Ammo added successfully"
|
||||
msgstr[0] "Groupe de munition mis à jour avec succès"
|
||||
msgstr[1] "Groupe de munition mis à jour avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:90
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:89
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:29
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!"
|
||||
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "%{name} mis à jour avec succès"
|
||||
msgid "%{user_email} deleted succesfully"
|
||||
msgstr "%{name} supprimé· avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:48
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{invite_name}?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer l’invitation pour %{name} ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:73
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to make %{invite_name} unlimited?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir rendre %{name} illimité ?"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user