From 5b40ac4137bd70c568db78892efd129ad0d72f67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaia Estra Date: Tue, 19 Apr 2022 20:19:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.6% (144 of 146 strings) Translation: cannery/default Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/de/ --- priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po | 307 +++++++++++++------------ 1 file changed, 156 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po index a8ef89b..53a8edf 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,14 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Kaia Estra \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -21,268 +23,269 @@ msgstr "" ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. - #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day" msgstr "" +"Mit %{name} können Sie ihren Munitionsbestand vor und nach dem Schießen " +"leicht im Auge behalten" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Access from any internet-capable device" -msgstr "" +msgstr "Zugriff von jedem Internet-fähigen Gerät" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:90 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Admins" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:99 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admins:" -msgstr "" +msgstr "Admins:" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:52 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo" -msgstr "" +msgstr "Munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Munitionsarten" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:94 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Average Price paid" -msgstr "" +msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:71 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Knallpatrone" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Brass" -msgstr "" +msgstr "Messing" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:53 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet core" -msgstr "" +msgstr "Projektilkern" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet type" -msgstr "" +msgstr "Patronenart" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:55 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Caliber" -msgstr "" +msgstr "Kaliber" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:54 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Patrone" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:56 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Case material" -msgstr "" +msgstr "Gehäusematerial" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:48 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "Behälter" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:46 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:38 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Behälter" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Corrosive" -msgstr "" +msgstr "Korrosiv" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:81 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Anzahl" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:29 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Anzahl:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:31 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Easy to Use:" -msgstr "" +msgstr "Einfache Anwendung:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Ammo group" -msgstr "" +msgstr "Munitionsgruppe bearbeiten" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Munitionstyp bearbeiten" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Invite" -msgstr "" +msgstr "Einladung bearbeiten" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag bearbeiten" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Example bullet type abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Beispiel Munitionstyp Abkürzungen" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "FMJ" -msgstr "" +msgstr "VM" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Grains" -msgstr "" +msgstr "Körner" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incendiary" -msgstr "" +msgstr "Brandmunition" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:94 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Instance Information" -msgstr "" +msgstr "Instanzinformationen" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Disabled" -msgstr "" +msgstr "Einladung deaktiviert" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:125 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Only" -msgstr "" +msgstr "Nur mit Einladung" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:71 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Einladungen" #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Keep me logged in for 60 days" -msgstr "" +msgstr "Für 60 Tage eingeloggt bleiben" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Standort" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:43 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Standort:" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc" -msgstr "" +msgstr "Magazin, Ladestreifen, Munitionskiste usw." #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Verwalten" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:57 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Hersteller" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker" -msgstr "" +msgstr "Metallene Munitionskiste mit Anime-Girl-Sticker" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "My cool ammo can" -msgstr "" +msgstr "Meine coole Munitionskiste" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:51 @@ -291,63 +294,63 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Neuer Munitionstyp" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Container" -msgstr "" +msgstr "Neuer Behälter" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Invite" -msgstr "" +msgstr "Neue Einladung" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Tag" -msgstr "" +msgstr "Neuer Tag" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No Ammo" -msgstr "" +msgstr "Keine Munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No Ammo Types" -msgstr "" +msgstr "Keine Munitionsarten" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:114 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo for this type" -msgstr "" +msgstr "Keine Munition dieser Art" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo groups in this container" -msgstr "" +msgstr "Keine Munitionsgruppe in diesem Behälter" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No containers" -msgstr "" +msgstr "Kein Behälter" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No invites" -msgstr "" +msgstr "Keine Einladung" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags" -msgstr "" +msgstr "Keine Tags" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41 @@ -356,284 +359,286 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Bemerkungen" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:35 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Bemerkungen:" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "On the bookshelf" -msgstr "" +msgstr "Auf dem Bücherregal" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Druck" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:82 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid" -msgstr "" +msgstr "Kaufpreis" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid:" -msgstr "" +msgstr "Kaufpreis:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Primer type" -msgstr "" +msgstr "Zündertyp" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:124 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Public Signups" -msgstr "" +msgstr "Öffentliche Registrierung" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Secure:" -msgstr "" +msgstr "Sicher:" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust." msgstr "" +"Hosten Sie Ihre eigene Instanz oder verwenden Sie eine Instanz, der Sie " +"vertrauen." #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Unbegrenzt setzen" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show Ammo group" -msgstr "" +msgstr "Munitionsgruppen anzeigen" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Zeige Munitionsarten" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:82 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Simple:" -msgstr "" +msgstr "Einfach:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Steel" -msgstr "" +msgstr "Stahl" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stored in" -msgstr "" +msgstr "Gelagert in" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:40 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:34 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags can be added to your containers to help you organize" -msgstr "" +msgstr "Tags können zur besseren Ordnung einem Behälter hinzugefügt werden" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Textfarbe" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The self-hosted firearm tracker website" -msgstr "" +msgstr "Die selbst-gehostete Website zur Verwaltung von Schusswaffen" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This ammo group is not in a container" -msgstr "" +msgstr "Diese Munitionsgruppe ist nicht in einem Behälter" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tracer" -msgstr "" +msgstr "Leuchtspur" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Art" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:37 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Art:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:119 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses Left:" -msgstr "" +msgstr "Verbleibende Nutzung:" #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses left" -msgstr "" +msgstr "Verbleibende Nutzung" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Welcome to %{name}" -msgstr "" +msgstr "Willkommen %{name}" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:76 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your data stays with you, period" -msgstr "" +msgstr "Ihre Daten bleiben bei Ihnen, Punkt" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags for this container" -msgstr "" +msgstr "Keine Tags für diesen Behälter" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:64 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Schießplatz" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range day" -msgstr "" +msgstr "Range Day" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:91 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots fired" -msgstr "" +msgstr "Schüsse abgegeben" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo staged" -msgstr "" +msgstr "Keine Munition selektiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:77 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stage for range" -msgstr "" +msgstr "Für Schießplatz selektieren" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:76 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unstage from range" -msgstr "" +msgstr "Für Schießplatz deselektieren" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record shots" -msgstr "" +msgstr "Schüsse dokumentieren" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo Types" -msgstr "" +msgstr "Munitionsarten" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo groups" -msgstr "" +msgstr "Munitionsgruppen" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:38 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Date (UTC)" -msgstr "" +msgstr "Zeit (UTC)" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Schießkladde editieren" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Neue Schießkladde" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No shots recorded" -msgstr "" +msgstr "Keine Schüsse dokumentiert" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds left" -msgstr "" +msgstr "Patronen verbleibend" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:89 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds shot" -msgstr "" +msgstr "Patronen abgefeuert" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Schießkladde" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move Ammo group" -msgstr "" +msgstr "Munitionsgruppe verschieben" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move ammo" -msgstr "" +msgstr "Munition verschieben" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No other containers" -msgstr "" +msgstr "Kein weiterer Behälter" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot log" -msgstr "" +msgstr "Schießkladde" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:43 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:117 @@ -642,200 +647,200 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "$%{amount}" -msgstr "" +msgstr "$%{amount}" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bimetal" -msgstr "" +msgstr "Bimetall" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Jacket type" -msgstr "" +msgstr "Patronenhülse" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Muzzle velocity" -msgstr "" +msgstr "Mündungsgeschwindigkeit" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:61 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder grains per charge" -msgstr "" +msgstr "Pulverkörner pro Ladung" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:59 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder type" -msgstr "" +msgstr "Pulverart" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:74 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "UPC" -msgstr "" +msgstr "UPC" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Passwort bestätigen" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:33 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:89 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiges Passwort" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Neues Passwort" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:131 -#, elixir-autogen, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Markiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:131 -#, elixir-autogen, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Unstage" -msgstr "" +msgstr "Demarkiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Firing type" -msgstr "" +msgstr "Patronenhülsenform" #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Neu verbinden..." #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Lädt..." #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:29 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:97 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{name} bearbeiten" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:48 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name} tags" -msgstr "" +msgstr "Editiere %{name} Tags" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds:" -msgstr "" +msgstr "Patronen:" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:96 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show %{name}" -msgstr "" +msgstr "Zeige %{name}" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:104 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No cost information" -msgstr "" +msgstr "Keine Preisinformationen" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "% left" -msgstr "" +msgstr "% verbleibend" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current value:" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiger Wert:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original cost:" -msgstr "" +msgstr "Originalpreis:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original count:" -msgstr "" +msgstr "Ursprüngliche Anzahl:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Percentage left:" -msgstr "" +msgstr "Prozent verbleibend:" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds used" -msgstr "" +msgstr "Patronen verbraucht" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:77 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current # of rounds:" -msgstr "" +msgstr "Derzeitige # an Patronen:" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:86 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total # of rounds" -msgstr "" +msgstr "Summe aller Patronen" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total rounds shot:" -msgstr "" +msgstr "Summe abgegebener Schüsse:" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm your account" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen Sie ihr Nutzerkonto" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Passwort vergessen?" #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Einloggen" #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrieren" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Passwort zurücksetzen" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record Shots" -msgstr "" +msgstr "Schüsse dokumentieren" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Kopien" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo types" -msgstr "" +msgstr "Munitionsart"