rename ammo groups to packs everywhere
This commit is contained in:
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Einfach:"
|
||||
msgid "Steel"
|
||||
msgstr "Stahl"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:108
|
||||
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:106
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Stored in"
|
||||
msgstr "Gelagert in"
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Ursprüngliche Anzahl:"
|
||||
msgid "Percentage left:"
|
||||
msgstr "Prozent verbleibend:"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:121
|
||||
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:119
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Rounds used"
|
||||
msgstr "Patronen verbraucht"
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Keine Munitionsgruppe in diesem Behälter"
|
||||
msgid "Show Ammo"
|
||||
msgstr "Zeige Munitionsarten"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:113
|
||||
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:111
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "This ammo is not in a container"
|
||||
msgstr "Diese Munitionsgruppe ist nicht in einem Behälter"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user