Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cannery/emails Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/de/
This commit is contained in:
parent
664c65d136
commit
2f7c17aad3
@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/emails/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
@ -21,11 +23,10 @@ msgstr ""
|
||||
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
||||
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
|
||||
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/email.ex:30
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Confirm your %{name} account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestätigen Sie ihr Nutzerkonto %{name}"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:3
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:2
|
||||
@ -35,74 +36,86 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:2
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi %{email},"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hallo %{email},"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:10
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't create an account at %{url}, please ignore this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie dieses Nutzerkonto bei %{url} nicht erstellt haben, ignorieren Sie "
|
||||
"diese Nachricht bitte."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:8
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this change from %{url}, please ignore this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie diese Änderung von %{url} nicht angefordert haben, ignorieren Sie "
|
||||
"bitte diese Nachricht."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/email.ex:37
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Reset your %{name} password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort für %{name} zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/email.ex:44
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Update your %{name} email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisieren Sie %{name} Mailadresse"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Welcome to %{name}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Willkommen %{name}!"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Welcome to %{name}%!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Willkommen %{name}%!"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:8
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.txt.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can change your email by visiting the URL below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können Ihre Mailadresse unter folgender URL ändern:"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:14
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.txt.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can confirm your account by visiting the URL below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können Ihr Nutzerkonto unter folgender URL bestätigen:"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:8
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.txt.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can reset your password by visiting the URL below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können ihr Passwort unter folgender URL zurücksetzen:"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/confirm_email.html.eex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't create an account at %{name}, please ignore this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls SIe dieses Nutzerkonto unter %{name}, nicht erstellt haben, ignorieren "
|
||||
"Sie diese Nachricht bitte."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/reset_password.html.eex:16
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/email/update_email.html.eex:16
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this change from %{name}, please ignore this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie die Änderung von %{name} nicht angefragt haben, ignorieren Sie "
|
||||
"diese Nachricht bitte."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.txt.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email was sent from %{name} at %{url}, the self-hosted firearm tracker website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Nachricht wurde von %{name} unter %{url} gesandt, einem selbst-"
|
||||
"gehosteten Schusswaffenmanager."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/layout/email.html.heex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email was sent from %{name}, the self-hosted firearm tracker website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Nachricht wurde von %{name} gesandt, einem selbst-gehosteten "
|
||||
"Schusswaffenmanager."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user