improve invites, record usage
This commit is contained in:
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Seoladh email nó pasfhocal neamhbhailí"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ní feidir é a fáil"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:14
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:13
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:14
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:23
|
||||
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:67
|
||||
@ -86,14 +86,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
|
||||
msgstr "Tá nasc an pasfhocail a athrú neamhbailí nó as dáta."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:24
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:55
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:22
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry, public registration is disabled"
|
||||
msgstr "Tá brón orainn, tá clarú póiblí bactha"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:14
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:45
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:12
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:41
|
||||
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:70
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
|
||||
msgstr "Tá brón orainn, ní feidir an cuireadh seo a fáil nó tá sé as dáta"
|
||||
@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Níl cead agaibh"
|
||||
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
|
||||
msgstr "Tá nasc an úsáideoir a deimhnigh neamhbailí nó as dáta."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18
|
||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not authorized to view this page"
|
||||
msgstr "Níl cead agaibh féachaint ar an leathanach seo"
|
||||
@ -123,22 +124,22 @@ msgstr "Níl cead agaibh féachaint ar an leathanach seo"
|
||||
msgid "You are not authorized to view this page."
|
||||
msgstr "Níl cead agaibh féachaint ar an leathanach seo."
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:137
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:144
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "did not change"
|
||||
msgstr "Níor athraigh sé"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:158
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:165
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "does not match password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:195
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:202
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:92
|
||||
#: lib/cannery/accounts/user.ex:99
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "must have the @ sign and no spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user