improve formatting
This commit is contained in:
		@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Incendiaire"
 | 
			
		||||
msgid "Instance Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Information de l’instance"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:35
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:41
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "Invite Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Invitation désactivée"
 | 
			
		||||
@@ -443,11 +443,6 @@ msgstr "Type :"
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:30
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "Uses Left:"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisations restantes :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "Uses left"
 | 
			
		||||
@@ -736,11 +731,6 @@ msgstr "Exemplaires"
 | 
			
		||||
msgid "Added on:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouté le :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:34
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "User registered on"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateur·ice enregistré·e le"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:130
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
@@ -1155,3 +1145,28 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Cannery"
 | 
			
		||||
msgstr "Logo de Cannery"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:33
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "Email unconfirmed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:38
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "User registered on%{registered_datetime}"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateur·ice enregistré·e le"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:27
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "User was confirmed at%{confirmed_datetime}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:31
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Uses Left: %{uses_left}"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisations restantes :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:36
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Uses Left: Unlimited"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisations restantes :"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Tirs enregistré avec succès"
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
 | 
			
		||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition ?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:137
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:142
 | 
			
		||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:118
 | 
			
		||||
#, elixir-autogen, elixir-format
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user