From 010d8dfc8ae996d8465f5b940b2e76c7436f1230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pehoulihan Date: Sun, 6 Nov 2022 23:40:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: cannery/errors Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/errors/fr/ --- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po | 62 +++++++-------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po index 6cf37cb..2fb1177 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/errors.po @@ -14,62 +14,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12\n" -## This file is a PO Template file. -## -## "msgid"s here are often extracted from source code. -## Add new translations manually only if they're dynamic -## translations that can't be statically extracted. -## -## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to -## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no -## effect: edit them in PO (.po) files instead. -#, elixir-autogen, elixir-format +# # This file is a PO Template file. +# # +# # "msgid"s here are often extracted from source code. +# # Add new translations manually only if they're dynamic +# # translations that can't be statically extracted. +# # +# # Run "mix gettext.extract" to bring this file up to +# # date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no +# # effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/cannery/containers.ex:140 msgid "Container must be empty before deleting" msgstr "Le conteneur doit être vide pour être supprimé" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:71 msgid "Could not delete %{name}: %{error}" msgstr "Impossible de supprimer %{name} : %{error}" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:57 msgid "Could not find that container" msgstr "Impossible de trouver ce conteneur" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:84 msgid "Email change link is invalid or it has expired." msgstr "Le lien de changement de mél est invalide ou a expiré." -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:8 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/error/error.html.heex:28 msgid "Go back home" msgstr "Retour au menu principal" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/views/error_view.ex:11 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur interne du serveur" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:17 msgid "Invalid email or password" msgstr "Mél ou mot de passe invalide" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/views/error_view.ex:9 msgid "Not found" msgstr "Pas trouvé" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:16 #: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:16 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:21 @@ -80,90 +70,73 @@ msgstr "" "Oups, quelque chose s’est mal passé ! Veuillez vérifier les erreurs en " "dessous." -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:63 msgid "Reset password link is invalid or it has expired." msgstr "Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou expiré." -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:25 #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:56 msgid "Sorry, public registration is disabled" msgstr "Désolé, l’enregistrement public est désactivé" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:15 #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:46 msgid "Sorry, this invite was not found or expired" msgstr "Désolé, cette invitation n’est pas trouvée ou est expirée" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99 msgid "Unable to delete user" msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur·ice" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/views/error_view.ex:10 msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorisé·e" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:54 msgid "User confirmation link is invalid or it has expired." msgstr "Le lien de confirmation d’utilisateur·ice est invalide ou a expiré." -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:18 msgid "You are not authorized to view this page" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé·e à voir cette page" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:177 msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé·e à voir cette page." -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/accounts/user.ex:130 msgid "did not change" msgstr "est inchangé" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/accounts/user.ex:151 msgid "does not match password" msgstr "le mot de passe ne correspond pas" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/accounts/user.ex:188 msgid "is not valid" msgstr "n’est pas valide" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/accounts/user.ex:84 msgid "must have the @ sign and no spaces" msgstr "doit contenir le symbole @ et aucune espace" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/tags.ex:40 msgid "Tag not found" msgstr "Tag pas trouvé" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:30 msgid "Tag could not be added" msgstr "Le tag n’a pas pu être ajouté" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:115 msgid "Count must be at least 1" msgstr "Le nombre doit être au moins égal à 1" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:74 #: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:111 msgid "Count must be less than %{count}" msgstr "La quantité doit être inférieur à %{count}" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:39 #: lib/cannery_web/controllers/user_auth.ex:161 msgid "You must confirm your account and log in to access this page." @@ -171,32 +144,27 @@ msgstr "" "Vous devez d’abord confirmer votre compte et vous connecter pour accéder à " "cette page." -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:52 msgid "Tag could not be removed" msgstr "Le tag n’a pas pu être retiré" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:156 msgid "Could not parse number of copies" msgstr "Impossible d'analyser le nombre de copies" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:141 -msgid "Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}" +msgid "" +"Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}" msgstr "Nombre de copies invalide, doit être 1 et %{max}. Été %{multiplier}" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/cannery/ammo.ex:535 +#: lib/cannery/ammo.ex:407 msgid "Invalid multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicateur invalide" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/ammo/ammo_group.ex:84 msgid "Please select an ammo type and container" -msgstr "" +msgstr "Veuillez choisir un type de munitions et un conteneur" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:69 msgid "Please select a valid user and ammo group" -msgstr "" +msgstr "Veuillez choisir un utilisateur valide et un groupe de munitions"