cannery/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po

932 lines
28 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"default/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:64
msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day"
msgstr ""
"Mit %{name} können Sie ihren Munitionsbestand vor und nach dem Schießen "
"leicht im Auge behalten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:86
msgid "Access from any internet-capable device"
msgstr "Zugriff von jedem Internet-fähigen Gerät"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:90
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:100
msgid "Admins:"
msgstr "Admins:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:62
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80
msgid "Ammo"
msgstr "Munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:81
msgid "Ammo type"
msgstr "Munitionsarten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:87
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:100
msgid "Average Price paid"
msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:71
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:53
msgid "Blank"
msgstr "Knallpatrone"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68
msgid "Brass"
msgstr "Messing"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:39
msgid "Bullet core"
msgstr "Projektilkern"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:38
msgid "Bullet type"
msgstr "Patronenart"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:55
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:41
msgid "Caliber"
msgstr "Kaliber"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:54
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:40
msgid "Cartridge"
msgstr "Patrone"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:42
msgid "Case material"
msgstr "Gehäusematerial"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:86
msgid "Container"
msgstr "Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:50
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:36
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3
msgid "Containers"
msgstr "Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54
msgid "Corrosive"
msgstr "Korrosiv"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:82
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:29
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:31
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:59
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:61
msgid "Easy to Use:"
msgstr "Einfache Anwendung:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38
msgid "Edit Ammo group"
msgstr "Munitionsgruppe bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:45
msgid "Edit Ammo type"
msgstr "Munitionstyp bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33
msgid "Edit Invite"
msgstr "Einladung bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:21
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:63
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35
msgid "Example bullet type abbreviations"
msgstr "Beispiel Munitionstyp Abkürzungen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40
msgid "FMJ"
msgstr "VM"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:47
msgid "Grains"
msgstr "Körner"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:52
msgid "Incendiary"
msgstr "Brandmunition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:95
msgid "Instance Information"
msgstr "Instanzinformationen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:25
msgid "Invite Disabled"
msgstr "Einladung deaktiviert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:126
msgid "Invite Only"
msgstr "Nur mit Einladung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:75
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3
msgid "Invites"
msgstr "Einladungen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28
msgid "Keep me logged in for 60 days"
msgstr "Für 60 Tage eingeloggt bleiben"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:43
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20
msgid "Location:"
msgstr "Standort:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38
msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc"
msgstr "Magazin, Ladestreifen, Munitionskiste usw."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:55
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31
msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker"
msgstr "Metallene Munitionskiste mit Anime-Girl-Sticker"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23
msgid "My cool ammo can"
msgstr "Meine coole Munitionskiste"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:51
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75
msgid "Name"
msgstr "Name"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29
msgid "New Ammo type"
msgstr "Neuer Munitionstyp"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:31
msgid "New Container"
msgstr "Neuer Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37
msgid "New Invite"
msgstr "Neue Einladung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:27
msgid "New Tag"
msgstr "Neuer Tag"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8
msgid "No Ammo"
msgstr "Keine Munition"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8
msgid "No Ammo Types"
msgstr "Keine Munitionsarten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:120
msgid "No ammo for this type"
msgstr "Keine Munition dieser Art"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8
msgid "No containers"
msgstr "Kein Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8
msgid "No invites"
msgstr "Keine Einladung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10
msgid "No tags"
msgstr "Keine Tags"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:88
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:35
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24
msgid "Notes:"
msgstr "Bemerkungen:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46
msgid "On the bookshelf"
msgstr "Auf dem Bücherregal"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:48
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:83
msgid "Price paid"
msgstr "Kaufpreis"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:47
msgid "Price paid:"
msgstr "Kaufpreis:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:49
msgid "Primer type"
msgstr "Zündertyp"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:125
msgid "Public Signups"
msgstr "Öffentliche Registrierung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:73
msgid "Secure:"
msgstr "Sicher:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:76
msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust."
msgstr ""
"Hosten Sie Ihre eigene Instanz oder verwenden Sie eine Instanz, der Sie "
"vertrauen."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:79
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt setzen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:44
msgid "Show Ammo type"
msgstr "Zeige Munitionsarten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83
msgid "Simple:"
msgstr "Einfach:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47
msgid "Steel"
msgstr "Stahl"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:103
msgid "Stored in"
msgstr "Gelagert in"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:44
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6
msgid "Tags can be added to your containers to help you organize"
msgstr "Tags können zur besseren Ordnung einem Behälter hinzugefügt werden"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:52
msgid "The self-hosted firearm tracker website"
msgstr "Die selbst-gehostete Website zur Verwaltung von Schusswaffen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:51
msgid "Tracer"
msgstr "Leuchtspur"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35
msgid "Type"
msgstr "Art"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:37
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14
msgid "Type:"
msgstr "Art:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:119
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:20
msgid "Uses Left:"
msgstr "Verbleibende Nutzung:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24
msgid "Uses left"
msgstr "Verbleibende Nutzung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:48
msgid "Welcome to %{name}"
msgstr "Willkommen %{name}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:77
msgid "Your data stays with you, period"
msgstr "Ihre Daten bleiben bei Ihnen, Punkt"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:61
msgid "No tags for this container"
msgstr "Keine Tags für diesen Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:68
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:85
msgid "Range"
msgstr "Schießplatz"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3
msgid "Range day"
msgstr "Range Day"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:89
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21
msgid "Shots fired"
msgstr "Schüsse abgegeben"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8
msgid "No ammo staged"
msgstr "Keine Munition selektiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:82
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:33
msgid "Stage for range"
msgstr "Für Schießplatz selektieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:81
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32
msgid "Unstage from range"
msgstr "Für Schießplatz deselektieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26
msgid "Record shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:49
msgid "Ammo groups"
msgstr "Munitionsgruppen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:38
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36
msgid "Date (UTC)"
msgstr "Zeit (UTC)"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:37
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:32
msgid "Edit Shot Records"
msgstr "Schießkladde editieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:38
msgid "New Shot Records"
msgstr "Neue Schießkladde"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
msgid "No shots recorded"
msgstr "Keine Schüsse dokumentiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21
msgid "Rounds left"
msgstr "Patronen verbleibend"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:87
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:81
msgid "Rounds shot"
msgstr "Patronen abgefeuert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:44
msgid "Shot Records"
msgstr "Schießkladde"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32
msgid "Move Ammo group"
msgstr "Munitionsgruppe verschieben"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:80
msgid "Move ammo"
msgstr "Munition verschieben"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85
msgid "No other containers"
msgstr "Kein weiterer Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
msgid "Shot log"
msgstr "Schießkladde"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:125
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:114
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:104
msgid "$%{amount}"
msgstr "$%{amount}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75
msgid "Bimetal"
msgstr "Bimetall"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:57
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:43
msgid "Jacket type"
msgstr "Patronenhülse"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:44
msgid "Muzzle velocity"
msgstr "Mündungsgeschwindigkeit"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:61
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:46
msgid "Powder grains per charge"
msgstr "Pulverkörner pro Ladung"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:59
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:45
msgid "Powder type"
msgstr "Pulverart"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:74
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:56
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:78
msgid "Confirm new password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:32
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:87
msgid "Current password"
msgstr "Derzeitiges Passwort"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:71
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:148
msgid "Stage"
msgstr "Markiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:148
msgid "Unstage"
msgstr "Demarkiert"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:50
msgid "Firing type"
msgstr "Patronenhülsenform"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Neu verbinden..."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:95
msgid "Edit %{name}"
msgstr "%{name} bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:46
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:96
msgid "Edit %{name} tags"
msgstr "Editiere %{name} Tags"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:55
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:32
msgid "Rounds:"
msgstr "Patronen:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:94
msgid "Show %{name}"
msgstr "Zeige %{name}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:113
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:110
msgid "No cost information"
msgstr "Keine Preisinformationen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:84
msgid "% left"
msgstr "% verbleibend"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:43
msgid "Current value:"
msgstr "Derzeitiger Wert:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:36
msgid "Original cost:"
msgstr "Originalpreis:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13
msgid "Original count:"
msgstr "Ursprüngliche Anzahl:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18
msgid "Percentage left:"
msgstr "Prozent verbleibend:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:116
msgid "Rounds used"
msgstr "Patronen verbraucht"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:75
msgid "Current # of rounds:"
msgstr "Derzeitige # an Patronen:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:86
msgid "Total # of rounds"
msgstr "Summe aller Patronen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:83
msgid "Total rounds shot:"
msgstr "Summe abgegebener Schüsse:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8
msgid "Confirm your account"
msgstr "Bestätigen Sie ihr Nutzerkonto"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36
msgid "Reset your password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:36
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:26
msgid "Record Shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:58
msgid "Copies"
msgstr "Kopien"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:34
msgid "Ammo types"
msgstr "Munitionsart"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:87
msgid "Added on"
msgstr "Hinzugefügt am"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:41
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:91
msgid "Added on:"
msgstr "Hinzugefügt am:"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:30
msgid "User registered on"
msgstr "Benutzer registriert am"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:147
msgid "Get involved!"
msgstr "Mach mit!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:164
msgid "Help translate"
msgstr "Hilf beim Übersetzen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:173
msgid "Report bugs or request features"
msgstr "Sende Bugs oder Erweiterungsvorschläge"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:155
msgid "View the source code"
msgstr "Quellcode ansehen"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
msgid "Catalog"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40
msgid "Edit Ammo"
msgstr "Munitionstyp bearbeiten"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38
msgid "Move Ammo"
msgstr "Munition verschieben"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:90
msgid "No ammo in this container"
msgstr "Keine Munitionsgruppe in diesem Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39
msgid "Show Ammo"
msgstr "Zeige Munitionsarten"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:108
msgid "This ammo is not in a container"
msgstr "Diese Munitionsgruppe ist nicht in einem Behälter"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:50
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:27
msgid "Packs:"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:24
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:42
msgid "Cannery logo"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44
msgid "isn't he cute >:3"
msgstr ""