cannery/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/actions.po
Kaia Estra ed20cdd858 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translation: cannery/actions
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/actions/de/
2022-04-19 21:29:42 +00:00

217 lines
7.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"actions/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add Ammo"
msgstr "Munition hinzufügen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first box!"
msgstr "Fügen Sie ihre erste Box hinzu!"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first container!"
msgstr "Fügen Sie ihren ersten Behälter hinzu!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add your first type!"
msgstr "Fügen Sie ihre erste Munitionsart hinzu!"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:16
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change email"
msgstr "Mailadresse ändern"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:60
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create Invite"
msgstr "Einladung erstellen"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:43
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite someone new!"
msgstr "Laden Sie jemanden ein!"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:108
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:30
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:39
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:48
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:30
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Make your first tag!"
msgstr "Erstellen Sie ihren ersten Tag!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo group"
msgstr "Neue Munitionsgruppe"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr "Neue Munitionsart"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr "Neuer Behälter"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr "Neuer Tag"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:101
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:25
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:43
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:25
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_confirmation/new.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resend confirmation instructions"
msgstr "Bestätigungsmail erneut senden"
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:3
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:46
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:156
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:50
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: lib/cannery_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Send instructions to reset password"
msgstr "Anleitung zum Passwort zurücksetzen zusenden"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Why not add one?"
msgstr "Warum fügen Sie keine hinzu?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage ammo"
msgstr "Munition markieren"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Why not get some ready to shoot?"
msgstr "Warum nicht einige für den Schießstand auswählen?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:134
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:86
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo Details"
msgstr "Munitionsdetails"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add another container!"
msgstr "Einen weiteren Behälter hinzufügen!"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move containers"
msgstr "Behälter verschieben"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select"
msgstr "Markieren"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:18
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "add a container first"
msgstr "Zuerst einen Behälter hinzufügen"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"