cannery/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po
Brea Foga fa32b2a073 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.4% (193 of 198 strings)

Translation: cannery/default
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/es/
2022-12-01 19:21:30 +00:00

1125 lines
33 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"default/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day"
msgstr ""
"%{name} te permite mantener un ojo en tus niveles de munición antes y "
"después de un día en el campo de tiro"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access from any internet-capable device"
msgstr "Acceso desde cualquier dispositivo con conexión a internet"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admins:"
msgstr "Aministradores:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:73
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo"
msgstr "Munición"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo type"
msgstr "Tipo de munición"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:140
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Blank"
msgstr "Fogueo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Brass"
msgstr "Latón"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet core"
msgstr "Núcleo de bala"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet type"
msgstr "Tipo de bala"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caliber"
msgstr "Calibre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cartridge"
msgstr "Cartucho"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Case material"
msgstr "Material del casquillo"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:65
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:67
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:57
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:44
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:53
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Containers"
msgstr "Contenedores"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:144
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Corrosive"
msgstr "Corrosiva"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:76
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:38
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Count:"
msgstr "Cantidad:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:24
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:39
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Easy to Use:"
msgstr "Facil de Usar:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo type"
msgstr "Editar tipo de Munición"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Invite"
msgstr "Editar Invitación"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Tag"
msgstr "Editar Etiqueta"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Example bullet type abbreviations"
msgstr "Abreviaciones de tipo de bala ejemplo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "FMJ"
msgstr "Bala encamisada"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grains"
msgstr "Grano"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incendiary"
msgstr "Incendiaria"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Information"
msgstr "Información de Instancia"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Disabled"
msgstr "Invitación Desactivada"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invite Only"
msgstr "Solo Invitación"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:90
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:41
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones"
#: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Keep me logged in for 60 days"
msgstr "Mantener registrado durante 60 días"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Localización"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:51
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc"
msgstr "Cargador, Clip, Caja de Munición, etc"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker"
msgstr "Lata de munición metálica con la pegatina de chica de anime"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My cool ammo can"
msgstr "Mi lata de munición guapa"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:62
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:121
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:20
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Ammo type"
msgstr "Nuevo tipo de Munición"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:31
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Container"
msgstr "Nuevo Contenedor"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Invite"
msgstr "Nueva Invitación"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Tag"
msgstr "Nueva Etiqueta"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo"
msgstr "Sin Munición"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo for this type"
msgstr "Sin munición para este tipo"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No containers"
msgstr "Sin contenedores"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No invites"
msgstr "Sin invitaciones"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:31
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquetas"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:37
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:81
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:49
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:93
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:29
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:51
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "On the bookshelf"
msgstr "En la estantería"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:78
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid"
msgstr "Precio pagado"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Precio pagado:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Primer type"
msgstr "Tipo de espoleta"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public Signups"
msgstr "Registro Público"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Secure:"
msgstr "Seguro:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust."
msgstr ""
"Autogestiona tu propia instancia, o usa una instancia de alguién de quien te "
"fíes."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Simple:"
msgstr "Simple:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Steel"
msgstr "Acero"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stored in"
msgstr "Guardado en"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:49
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:127
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tags can be added to your containers to help you organize"
msgstr ""
"Etiquetas pueden ser añadidas a tus contenedores para ayudarte a organizar"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Text color"
msgstr "Color del texto"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The self-hosted firearm tracker website"
msgstr "La página de seguimiento de armas autogestionada"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tracer"
msgstr "Trazadora"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:45
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses Left:"
msgstr "Usos Restantes:"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Usos restantes"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to %{name}"
msgstr "Bienvenide a %{name}"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your data stays with you, period"
msgstr "Tus datos se quedan contigo, sin excepciones"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No tags for this container"
msgstr "Contenedor sin etiquetas"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:72
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range"
msgstr "Campo de tiro"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range day"
msgstr "Día de disparar"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:45
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:94
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots fired"
msgstr "Tiros disparados"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo staged"
msgstr "No hay munición preparada"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Tiros récord"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Shot Records"
msgstr "Editar Tiros Récord"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Shot Records"
msgstr "Nuevos Tiros Récord"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No shots recorded"
msgstr "No se han grabado tiros"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds left"
msgstr "Balas restantes"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:92
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:81
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot"
msgstr "Balas disparadas"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot Records"
msgstr "Récords de Tiro"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move ammo"
msgstr "Mover munición"
#: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No other containers"
msgstr "No hay otros contenedores"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot log"
msgstr "Registro de tiros"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:71
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:78
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:152
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:224
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:37
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:179
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "$%{amount}"
msgstr "$%{amount}"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bimetal"
msgstr "Bimetal"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Jacket type"
msgstr "Tipo de camisa"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Muzzle velocity"
msgstr "Velocidad de boca"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder grains per charge"
msgstr "Granos de polvora por carga"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder type"
msgstr "Tipo de polvora"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "UPC"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirme contraseña nueva"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:32
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:87
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage"
msgstr "Preparar"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage"
msgstr "Retirar"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Firing type"
msgstr "Tipo de fuego"
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Reconectando..."
#: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:27
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{name}"
msgstr "Editar %{name}"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:65
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{name} tags"
msgstr "Editar etiquetas de %{name}"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:63
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:67
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds:"
msgstr "Balas:"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:221
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:178
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No cost information"
msgstr "No hay información de coste"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "% left"
msgstr "% restantes"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current value:"
msgstr "Valor actual:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original cost:"
msgstr "Coste original:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original count:"
msgstr "Cantidad original:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Percentage left:"
msgstr "Pocentaje restante:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds used"
msgstr "Balas usadas"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your account"
msgstr "Confirmar su cuenta"
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr "Reestablecer contraseña"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:41
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record Shots"
msgstr "Tiros Récord"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copies"
msgstr "Copias"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo types"
msgstr "Tipos de munición"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Added on:"
msgstr "Añadido en:"
#: lib/cannery_web/components/user_card.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User registered on"
msgstr "Usuario registrado en"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: lib/cannery_web/templates/user_registration/new.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Get involved!"
msgstr "¡Implícate!"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Help translate"
msgstr "Ayuda a traducir"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:168
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Report bugs or request features"
msgstr "Informar de errores o solicitar funciones"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:146
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the source code"
msgstr "Ver código fuente"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:65
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Ammo"
msgstr "Editar Munición"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Move Ammo"
msgstr "Mover Munición"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No ammo in this container"
msgstr "No hay munición en este contenedor"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show Ammo"
msgstr "Mostrar Munición"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This ammo is not in a container"
msgstr "Esta munición no está en un contenedor"
#: lib/cannery_web/components/container_card.ex:58
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:95
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Packs:"
msgstr "Paquetes:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:25
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannery logo"
msgstr "Logo de cannery"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "isn't he cute >:3"
msgstr "acaso no es mono >:3"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Leave \"Uses left\" blank to make invite unlimited"
msgstr ""
"Deje \"Usos restantes\" en blanco para hacer las invitaciónes ilimitadas"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container:"
msgstr "Contenedor:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:23
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:152
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show used"
msgstr "Mostrar usadas"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:192
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{percentage}%"
msgstr "%{percentage}%"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot: %{count}"
msgstr "Balas disparadas: %{count}"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:117
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Packs"
msgstr "Paquetes"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:97
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds"
msgstr "Balas"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:158
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:23
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View as table"
msgstr "Ver como tabla"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total ever packs"
msgstr "Paquetes totales"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total ever packs:"
msgstr "Paquetes totales:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total ever rounds"
msgstr "Balas totales"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total ever rounds:"
msgstr "Balas totales:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used packs"
msgstr "Paquetes usados"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:103
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used packs:"
msgstr "Paquetes usados:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:103
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used rounds"
msgstr "Balas usadas"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used rounds:"
msgstr "Balas usadas:"
#: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Used up!"
msgstr "¡Acabada!"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot chart"
msgstr "Tabla de disparos"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Blank:"
msgstr "En blanco:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet core:"
msgstr "Núcleo de bala:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bullet type:"
msgstr "Tipo de bala:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caliber:"
msgstr "Calibre:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cartridge:"
msgstr "Cartucho:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Case material:"
msgstr "Material de la camisa:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Corrosive:"
msgstr "Corrosiva:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Firing type:"
msgstr "Tipo de fuego:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grains:"
msgstr "Granos:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incendiary:"
msgstr "Incendiarias:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Jacket type:"
msgstr "Tipo de camisa:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manufacturer:"
msgstr "Fabricante:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Muzzle velocity:"
msgstr "Velocidad de boca:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder grains per charge:"
msgstr "Granos de polvora por carga:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Powder type:"
msgstr "Tipo de polvora:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Primer type:"
msgstr "Tipo de espoleta:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tracer:"
msgstr "Trazadora:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "UPC:"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:137
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Average CPR"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit %{ammo_type_name}"
msgstr "Editar %{ammo_type_name}"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:39
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:230
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacio"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CPR"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CPR:"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original Count"
msgstr "Cantidad Original"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Original Count:"
msgstr "Cantidad Original:"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Home"
msgstr "Menu principal"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total packs:"
msgstr "Paquetes totales:"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Total rounds:"
msgstr "Balas totales:"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Last used on"
msgstr "Usada por última vez en"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Last used on:"
msgstr "Usada por última vez en:"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:177
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never used"
msgstr "Nunca usada"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_table_component.ex:57
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Purchased on"
msgstr "Comprada en"
#: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:57
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Purchased on:"
msgstr "Comprada en:"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit ammo"
msgstr "Editar munición"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No Ammo types"
msgstr "Sin tipo de Munición"