msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n" "Last-Translator: Brea Foga \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:88 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:79 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:77 #: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} created successfully" msgstr "%{name} creado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:65 #: lib/cannery_web/live/type_live/index.ex:72 #: lib/cannery_web/live/type_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} deleted succesfully" msgstr "%{name} borrado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:79 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} has been deleted" msgstr "%{name} ha sido borrado" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:61 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:59 #: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} updated successfully" msgstr "%{name} actualizado exitosamente" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address." msgstr "" "Un enlace para confirmar el correo electrónico ha sido enviado a la nueva " "dirección." #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:110 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:138 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!" msgstr "Está seguro que desea eliminar %{email}? Esta acción es permanente!" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:99 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:157 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:45 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{name}?" msgstr "Está seguro que desea eliminar %{name}?" #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:185 #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this ammo?" msgstr "Está seguro que desea eliminar esta munición?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:153 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete your account?" msgstr "Está seguro que desea eliminar su cuenta?" #: lib/cannery_web/components/core_components/topbar.html.heex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Está seguro que desea cerrar sesión?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:77 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Email changed successfully." msgstr "Correo electrónico cambiado exitosamente." #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly." msgstr "" "Si su correo electrónico está en nuestro sistema y no ha sido confirmado " "aun, recibirá un correo con instrucciones en breve." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly." msgstr "" "Si su correo electrónico está en nuestro sistema, recibirá instrucciones " "para reiniciar la contraseña en breve." #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Logged out successfully." msgstr "Sesión cerrada exitosamente." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password reset successfully." msgstr "Contraseña reiniciada exitosamente." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password updated successfully." msgstr "Contraseña cambiada exitosamente." #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please check your email to verify your account" msgstr "Por favor chequea el correo para verificar tu cuenta" #: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.html.heex:59 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:61 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:40 #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:97 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:47 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.html.heex:43 #: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your account has been deleted" msgstr "Su cuenta ha sido eliminada" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?" msgstr "" "Está seguro que desea remover la etiqueta %{tag_name} de %{container_name}?" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} added successfully" msgstr "%{name} añadido exitosamente" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}" msgstr "se ha removido %{tag_name} de %{container_name}" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Adding..." msgstr "Añadiendo..." #: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots recorded successfully" msgstr "Tiros registrados exitosamente" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?" msgstr "Está seguro que desea desmontar esta munición?" #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:157 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:151 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this shot record?" msgstr "¿Está segure que quiere borrar este récord de disparos?" #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:79 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records deleted succesfully" msgstr "Récord de disparos borrado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records updated successfully" msgstr "Récord de disparos actualizado exitosamente" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{email} confirmed successfully." msgstr "%{email} confirmado exitosamente." #: lib/cannery_web/components/move_pack_component.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo moved to %{name} successfully" msgstr "Munición movida a %{name} exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:116 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} removed successfully" msgstr "%{name} eliminado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:10 #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You'll need to" msgstr "Necesitará hacerlo" #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:90 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Creating..." msgstr "Creando..." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:138 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to change your language?" msgstr "¿Está segure de que quiere cambiar el idioma?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language updated successfully." msgstr "Idioma cambiado exitosamente." #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.ex:94 #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo deleted succesfully" msgstr "Munición borrada exitosamente" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:91 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo unstaged succesfully" msgstr "Munición descargada exitosamente" #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:118 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo updated successfully" msgstr "Munición actualizada exitosamente" #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:177 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo added successfully" msgid_plural "Ammo added successfully" msgstr[0] "Munición añadida exitosamente" msgstr[1] "Municiones añadidas exitosamente" #: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:118 #: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere borrar %{name}? ¡Esto también borrará todos los " "tipos de munición %{name}!" #: lib/cannery_web/live/home_live.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Register to setup Cannery" msgstr "Regístrese para configurar %{name}" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} deleted succesfully" msgstr "%{name} borrado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:104 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} disabled succesfully" msgstr "%{name} desactivado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} enabled succesfully" msgstr "%{name} activado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} updated succesfully" msgstr "%{name} actualizado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:125 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{user_email} deleted succesfully" msgstr "%{name} borrado exitosamente" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{invite_name}?" msgstr "Está seguro que quiere eliminar la invitación para %{name}?" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:85 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Are you sure you want to make %{invite_name} unlimited?" msgstr "Está seguro que desea hacer %{name} ilimitado?"