msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 18:51+0000\n" "Last-Translator: Antonin Dupont \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:88 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:79 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:77 #: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} created successfully" msgstr "%{name} créé· avec succès" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:65 #: lib/cannery_web/live/type_live/index.ex:72 #: lib/cannery_web/live/type_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} deleted succesfully" msgstr "%{name} supprimé· avec succès" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:79 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} has been deleted" msgstr "%{name} a été supprimé·e" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:61 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:59 #: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} updated successfully" msgstr "%{name} mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address." msgstr "" "Un lien pour confirmer votre changement de mél a été envoyé à la nouvelle " "adresse." #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:110 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:138 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!" msgstr "" "Êtes-vous certain·e de supprimer %{email} ? Cette action est définitive !" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:99 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:157 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:45 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{name}?" msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name} ?" #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:185 #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this ammo?" msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer cette munition ?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:153 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete your account?" msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer votre compte ?" #: lib/cannery_web/components/core_components/topbar.html.heex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir vous déconnecter ?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:76 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Email changed successfully." msgstr "Mél changé avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly." msgstr "" "Si votre mél est dans notre système et n’a pas encore été confirmé, vous " "recevrez un mél avec les instructions sous peu." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly." msgstr "" "Si votre mél est dans notre système, vous recevrez les instructions pour " "réinitialiser votre mot de passe sous peu." #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Logged out successfully." msgstr "Déconnecté avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password reset successfully." msgstr "Mot de passe réinitialiser avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password updated successfully." msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please check your email to verify your account" msgstr "Veuillez vérifier votre mél pour confirmer votre compte" #: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.html.heex:59 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:61 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:40 #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:111 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:47 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.html.heex:43 #: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Saving..." msgstr "Sauvegarde en cours…" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:94 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your account has been deleted" msgstr "Votre compte a été supprimé" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?" msgstr "" "Êtes-vous certain·e de vouloir retirer le tag %{tag_name} de " "%{container_name} ?" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} added successfully" msgstr "%{name} a été ajouté avec succès" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}" msgstr "%{tag_name} a été retiré de %{container_name}" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Adding..." msgstr "Ajout en cours…" #: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots recorded successfully" msgstr "Tirs enregistré avec succès" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?" msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition ?" #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:157 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:151 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this shot record?" msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet enregistrement de tir ?" #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:79 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records deleted succesfully" msgstr "Enregistrements de tir supprimés avec succès" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records updated successfully" msgstr "Enregistrements de tir mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{email} confirmed successfully." msgstr "%{email} confirmé avec succès." #: lib/cannery_web/components/move_pack_component.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo moved to %{name} successfully" msgstr "Munition déplacée à %{name} avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:116 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papier" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} removed successfully" msgstr "%{name} retiré avec succès" #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:10 #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You'll need to" msgstr "Vous aurez besoin de" #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:104 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Creating..." msgstr "Création en cours…" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:138 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to change your language?" msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir changer votre langue ?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language updated successfully." msgstr "Langue mise à jour avec succès." #: lib/cannery_web/live/pack_live/index.ex:94 #: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo deleted succesfully" msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:91 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo unstaged succesfully" msgstr "Groupe de munition désélectionner avec succès" #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:141 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo updated successfully" msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:162 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo added successfully" msgid_plural "Ammo added successfully" msgstr[0] "Groupe de munition mis à jour avec succès" msgstr[1] "Groupe de munition mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:118 #: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:29 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!" msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name} ?" #: lib/cannery_web/live/home_live.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Register to setup Cannery" msgstr "S’enregistrer pour mettre en place %{name}" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} deleted succesfully" msgstr "%{name} supprimé· avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:104 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} disabled succesfully" msgstr "%{name} supprimé·e avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} enabled succesfully" msgstr "%{name} activé·e avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{invite_name} updated succesfully" msgstr "%{name} mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:125 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "%{user_email} deleted succesfully" msgstr "%{name} supprimé· avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{invite_name}?" msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer l’invitation pour %{name} ?" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:85 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Are you sure you want to make %{invite_name} unlimited?" msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir rendre %{name} illimité ?"