msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:28+0000\n" "Last-Translator: Kaia Estra \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" ## This file is a PO Template file. ## ## "msgid"s here are often extracted from source code. ## Add new translations manually only if they're dynamic ## translations that can't be statically extracted. ## ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:86 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:89 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:80 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} created successfully" msgstr "%{name} erfolgreich erstellt" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:55 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:53 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:133 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} deleted succesfully" msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:109 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} disabled succesfully" msgstr "%{name} erfolgreich deaktiviert" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:87 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} enabled succesfully" msgstr "%{name} erfolgreich aktiviert" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:85 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} has been deleted" msgstr "%{name} wurde gelöscht" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:67 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} updated succesfully" msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:67 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:70 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:62 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} updated successfully" msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address." msgstr "Eine Mail zum Bestätigen ihre Mailadresse wurde Ihnen zugesandt." #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:98 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:126 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass sie %{email} löschen möchten? Dies kann nicht " "zurückgenommen werden!" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:92 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:135 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:55 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{name}?" msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} löschen möchten?" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?" msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Einladung für %{name} löschen möchten?" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:153 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this ammo?" msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diese Munition löschen möchten?" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:163 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete your account?" msgstr "Sind Sie sicher, dass sie Ihren Account löschen möchten?" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:106 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Wirklich ausloggen?" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?" msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} auf unbegrenzt setzen möchten?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:77 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Email changed successfully." msgstr "Mailadresse erfolgreich geändert." #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly." msgstr "" "Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist und noch nicht " "bestätigt wurde, erhalten Sie gleich eine Mail mit Anweisungen." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly." msgstr "" "Falls Ihre Mailadresse bereits in unserer Datenbank ist, erhalten Sie gleich " "eine Mail mit Anweisungen zum Ändern ihres Passworts." #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Logged out successfully." msgstr "Erfolgreich ausgeloggt." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password reset successfully." msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password updated successfully." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please check your email to verify your account" msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Mailbox und bestätigen Sie das Nutzerkonto" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:56 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:83 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:158 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:53 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:34 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:43 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.html.heex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Saving..." msgstr "Speichere..." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ihr Nutzerkonto wurde gelöscht" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass sie %{tag_name} Tag von %{container_name} entfernen " "wollen?" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} added successfully" msgstr "%{name} erfolgreich hinzugefügt" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}" msgstr "%{tag_name} wurde von %{container_name} entfernt" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Adding..." msgstr "Füge hinzu..." #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots recorded successfully" msgstr "Schüsse erfolgreich dokumentiert" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?" msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Munition demarkieren möchten?" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:142 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:116 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this shot record?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie die Schießkladde löschen möchten?" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:83 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records deleted succesfully" msgstr "Schießkladde erfolgreich gelöscht" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot records updated successfully" msgstr "Schießkladde erfolgreich aktualisiert" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{email} confirmed successfully." msgstr "%{email} erfolgreich bestätigt." #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo moved to %{name} successfully" msgstr "Munition erfolgreich zu %{name} verschoben" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:121 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copied to clipboard" msgstr "Der Zwischenablage hinzugefügt" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} removed successfully" msgstr "%{name} erfolgreich entfernt" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:18 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You'll need to" msgstr "Sie müssen" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:76 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Creating..." msgstr "Erstellen..." #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:144 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to change your language?" msgstr "Möchten Sie die Sprache wechseln?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Language updated successfully." msgstr "Spracheinstellung gespeichert." #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo deleted succesfully" msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich gelöscht" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo unstaged succesfully" msgstr "Munition erfolgreich demarkiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:118 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo updated successfully" msgstr "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:178 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Ammo added successfully" msgid_plural "Ammo added successfully" msgstr[0] "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert" msgstr[1] "Munitionsgruppe erfolgreich aktualisiert" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:90 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:29 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!" msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %{name} löschen möchten?" #: lib/cannery_web/live/home_live.html.heex:65 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Register to setup Cannery" msgstr "Registrieren Sie sich, um %{name} zu bearbeiten"