forked from shibao/cannery
improve more card styles
This commit is contained in:
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Pourquoi pas en préparer pour tirer ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:100
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:101
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:38
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Record shots"
|
||||
msgstr "Enregistrer des tirs"
|
||||
@ -247,13 +247,13 @@ msgid "Set Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:86
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:31
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Stage for range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:85
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:30
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unstage from range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Modifier les enregistrements de tir"
|
||||
msgid "New Shot Records"
|
||||
msgstr "Nouveaux enregistrements de tir"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:90
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:50
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:92
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No shots recorded"
|
||||
msgstr "Aucun tir enregistré"
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Cartouches restantes"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:42
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:92
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Rounds shot"
|
||||
msgstr "Cartouches tirées"
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Déplacer munition"
|
||||
msgid "No other containers"
|
||||
msgstr "Aucun autre conteneur"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Shot log"
|
||||
msgstr "Évènements de tir"
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Rounds shot chart"
|
||||
msgstr "Cartouches tirées"
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:83
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:85
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Search shot records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Multiplicateur invalide"
|
||||
msgid "Please select an ammo type and container"
|
||||
msgstr "Veuillez choisir un type de munitions et un conteneur"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:67
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your browser does not support the canvas element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Ajout en cours…"
|
||||
msgid "Shots recorded successfully"
|
||||
msgstr "Tirs enregistré avec succès"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:27
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir désélectionner cette munition ?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:137
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:116
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:118
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer cet enregistrement de tir ?"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user