improve more card styles

This commit is contained in:
2022-12-03 22:09:32 -05:00
parent faacf80b51
commit ef0d644ee3
31 changed files with 103 additions and 101 deletions

View File

@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Warum nicht einige für den Schießstand auswählen?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:100
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:101
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:38
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record shots"
msgstr "Schüsse dokumentieren"
@ -247,13 +247,13 @@ msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:86
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:31
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Stage for range"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:85
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:30
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unstage from range"
msgstr ""

View File

@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Schießkladde editieren"
msgid "New Shot Records"
msgstr "Neue Schießkladde"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:90
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:50
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No shots recorded"
msgstr "Keine Schüsse dokumentiert"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Patronen verbleibend"
#: lib/cannery_web/components/shot_group_table_component.ex:42
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:92
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rounds shot"
msgstr "Patronen abgefeuert"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Munition verschieben"
msgid "No other containers"
msgstr "Kein weiterer Behälter"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot log"
msgstr "Schießkladde"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Used up!"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Rounds shot chart"
msgstr "Patronen abgefeuert"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "Search tags"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:83
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search shot records"
msgstr ""

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select an ammo type and container"
msgstr ""
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:67
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your browser does not support the canvas element."
msgstr ""

View File

@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "Füge hinzu..."
msgid "Shots recorded successfully"
msgstr "Schüsse erfolgreich dokumentiert"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:27
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Munition demarkieren möchten?"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:137
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:116
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die Schießkladde löschen möchten?"