From a13a57c6eeb24fe9449e25878ea107c81ec3b4bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonin Dupont Date: Sat, 23 Apr 2022 08:48:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.6% (144 of 146 strings) Translation: cannery/default Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/default/fr/ --- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po | 260 +++++++++++++------------ 1 file changed, 132 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po index 5bbf34f2..9e185a15 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 08:27+0000\n" "Last-Translator: Antonin Dupont \n" "Language-Team: French \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day" msgstr "" -"vous permet de facilement garder un œil sur votre niveau de munition avant " -"et après une journée de stand" +"%{name} vous permet de facilement garder un œil sur votre niveau de munition " +"avant et après une journée de stand" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Cuivre" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bullet core" -msgstr "Noyau de la balle" +msgstr "Noyau de balle" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:37 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:52 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Conteneurs" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Corrosive" -msgstr "Corrosif" +msgstr "Corrosive" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:27 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:81 @@ -175,118 +175,118 @@ msgstr "Simple à utiliser :" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Ammo group" -msgstr "" +msgstr "Éditer le groupe de munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:23 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Éditer le type de munition" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Invite" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’invitation" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Tag" -msgstr "" +msgstr "Modifier le tag" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activer" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Example bullet type abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Exemple d’abréviations de type de balle" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:40 -#, elixir-autogen, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "FMJ" -msgstr "" +msgstr "FMJ" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:103 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:65 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:47 -#, elixir-autogen, elixir-format +#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Grains" -msgstr "" +msgstr "Graines" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:136 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:70 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incendiary" -msgstr "" +msgstr "Incendiaire" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:92 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Instance Information" -msgstr "" +msgstr "Information de l’instance" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Disabled" -msgstr "" +msgstr "Invitation désactivée" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:123 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invite Only" -msgstr "" +msgstr "Uniquement sur invitation" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:69 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Invitations" #: lib/cannery_web/templates/user_session/new.html.heex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Keep me logged in for 60 days" -msgstr "" +msgstr "Me garder authentifié durant 60 jours" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:69 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localisation" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:43 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Localisation :" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Magazine, Clip, Ammo Box, etc" -msgstr "" +msgstr "Chargeur, lame-chargeur, boite de munition, etc." #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Gérer" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:148 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:73 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricant" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Metal ammo can with the anime girl sticker" -msgstr "" +msgstr "Boite de munition avec le sticker de fille d’animation" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "My cool ammo can" -msgstr "" +msgstr "Ma superbe boite de munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:20 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:51 @@ -295,63 +295,63 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Nouveau type de munition" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Container" -msgstr "" +msgstr "Nouveau conteneur" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Invite" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle invitation" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Tag" -msgstr "" +msgstr "Nouveau tag" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No Ammo" -msgstr "" +msgstr "Aucune munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No Ammo Types" -msgstr "" +msgstr "Aucun type de munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:112 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo for this type" -msgstr "" +msgstr "Aucune munition pour ce type" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo groups in this container" -msgstr "" +msgstr "Aucun groupe de munition pour ce conteneur" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No containers" -msgstr "" +msgstr "Aucun conteneur" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No invites" -msgstr "" +msgstr "Aucune invitation" #: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags" -msgstr "" +msgstr "Aucun tag" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:30 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:41 @@ -360,284 +360,288 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:35 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notes :" #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "On the bookshelf" -msgstr "" +msgstr "Sur l’étagère" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:111 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:66 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pression" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:34 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:82 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid" -msgstr "" +msgstr "Prix payé" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Price paid:" -msgstr "" +msgstr "Prix payé :" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:118 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:67 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Primer type" -msgstr "" +msgstr "Type d’amorce" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:122 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Public Signups" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements publics" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Secure:" -msgstr "" +msgstr "Sécurisé :" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Self-host your own instance, or use an instance from someone you trust." msgstr "" +"Auto-hébergez votre propre instance ou utilisez celle d’une personne à " +"laquelle vous faîtes confiance." #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:79 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Mettre illimité" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show Ammo group" -msgstr "" +msgstr "Montrer le groupe de munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show Ammo type" -msgstr "" +msgstr "Montrer le type de munition" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Simple:" -msgstr "" +msgstr "Simple :" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Steel" -msgstr "" +msgstr "Acier" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stored in" -msgstr "" +msgstr "Est stocké dans" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:38 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:34 #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tags can be added to your containers to help you organize" msgstr "" +"Des tags peuvent être ajouté sur vos conteneurs pour vous aider à vous " +"organiser" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Couleur du texte" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The self-hosted firearm tracker website" -msgstr "" +msgstr "Le site web de suivi d’arme à feux auto-hébergé" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:103 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This ammo group is not in a container" -msgstr "" +msgstr "Ce groupe de munition n’est pas dans un conteneur" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:132 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:69 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Tracer" -msgstr "" +msgstr "Traceuse" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:68 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:37 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type :" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:119 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" #: lib/cannery_web/components/invite_card.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses Left:" -msgstr "" +msgstr "Utilisations restantes :" #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uses left" -msgstr "" +msgstr "Utilisations restantes" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Welcome to %{name}" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue à %{name}" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your data stays with you, period" -msgstr "" +msgstr "Vos données restent avec vous, point final" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No tags for this container" -msgstr "" +msgstr "Aucun tag pour ce conteneur" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:62 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Portée" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range day" -msgstr "" +msgstr "Journée de stand" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:91 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shots fired" -msgstr "" +msgstr "Tirs réalisés" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No ammo staged" -msgstr "" +msgstr "Aucune munition sélectionnée" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:77 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stage for range" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné pour le stand" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:76 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unstage from range" -msgstr "" +msgstr "Désélectionner pour le stand" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:3 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record shots" -msgstr "" +msgstr "Tirs enregistrés" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo Types" -msgstr "" +msgstr "Types de munition" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de munition" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:38 #: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Date (UTC)" -msgstr "" +msgstr "Date (UTC)" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:39 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Modifier les enregistrements de tir" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Nouveaux enregistrements de tir" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:48 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No shots recorded" -msgstr "" +msgstr "Aucun tir enregistré" #: lib/cannery_web/components/add_shot_group_component.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds left" -msgstr "" +msgstr "Cartouches restantes" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:89 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds shot" -msgstr "" +msgstr "Cartouches tirées" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot Records" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements de tir" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:32 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move Ammo group" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le groupe de munition" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Move ammo" -msgstr "" +msgstr "Déplacer munition" #: lib/cannery_web/components/move_ammo_group_component.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No other containers" -msgstr "" +msgstr "Aucun autre conteneur" #: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Shot log" -msgstr "" +msgstr "Évènements de tir" #: lib/cannery_web/components/ammo_group_card.ex:43 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:117 @@ -647,201 +651,201 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:96 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "$%{amount}" -msgstr "" +msgstr "%{amount} $" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bimetal" -msgstr "" +msgstr "Bi-métal" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:72 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:57 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Jacket type" -msgstr "" +msgstr "Type de douille" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:79 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:58 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Muzzle velocity" -msgstr "" +msgstr "Vélocité du canon" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:93 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:61 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder grains per charge" -msgstr "" +msgstr "Graines de poudre par charge" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:89 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:59 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Powder type" -msgstr "" +msgstr "Type de poudre" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:152 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:74 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "UPC" -msgstr "" +msgstr "UPC" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:33 #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:89 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe actuel" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:131 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:131 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unstage" -msgstr "" +msgstr "Désélectionner" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.html.heex:125 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:68 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Firing type" -msgstr "" +msgstr "Type d’allumage" #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Reconnexion en cours…" #: lib/cannery_web/templates/layout/live.html.heex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Chargement en cours…" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:29 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:97 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name}" -msgstr "" +msgstr "Éditer %{name}" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:48 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit %{name} tags" -msgstr "" +msgstr "Éditer les tags de %{name}" #: lib/cannery_web/components/container_card.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds:" -msgstr "" +msgstr "Cartouches :" #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:96 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show %{name}" -msgstr "" +msgstr "Montrer %{name}" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:113 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:102 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No cost information" -msgstr "" +msgstr "Aucune information de prix" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "% left" -msgstr "" +msgstr "% restante" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur actuelle :" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original cost:" -msgstr "" +msgstr "Coût original :" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Original count:" -msgstr "" +msgstr "Nombre original :" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Percentage left:" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage restant :" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Rounds used" -msgstr "" +msgstr "Cartouches utilisées" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Current # of rounds:" -msgstr "" +msgstr "Quantité actuelle de cartouches :" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:86 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total # of rounds" -msgstr "" +msgstr "Quantité de cartouches" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Total rounds shot:" -msgstr "" +msgstr "Nombre totale de cartouches tirées :" #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm your account" -msgstr "" +msgstr "Confirmez votre compte" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe oublié ?" #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "S’enregistrer" #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:38 #: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record Shots" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer des tirs" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.html.heex:58 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplaires" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo types" -msgstr "" +msgstr "Types de munition"