Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: cannery/actions
Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/actions/de/
This commit is contained in:
shibao 2022-04-19 21:32:32 +00:00 committed by Weblate
parent 22281486e0
commit 9db6b2c316

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Kaia Estra <kaia@fedora.email>\n" "Last-Translator: shibao <shibao@bubbletea.dev>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/" "Language-Team: German <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"actions/de/>\n" "actions/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Send instructions to reset password"
msgstr "Anleitung zum Passwort zurücksetzen zusenden" msgstr "Anleitung zum Passwort zurücksetzen zusenden"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:53 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Why not add one?" msgid "Why not add one?"
msgstr "Warum fügen Sie keine hinzu?" msgstr "Warum fügen Sie keine hinzu?"