From 98ec324a2c69cd2f6a0a79dc1ca58d5392beb517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonin Dupont Date: Thu, 21 Apr 2022 19:40:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 54.5% (24 of 44 strings) Translation: cannery/prompts Translate-URL: https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/prompts/fr/ --- priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/prompts.po | 58 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/prompts.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/prompts.po index 38926e14..c4eaa305 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/prompts.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/prompts.po @@ -3,14 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-20 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Antonin Dupont \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -21,14 +23,13 @@ msgstr "" ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no ## effect: edit them in PO (.po) files instead. - #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:64 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:65 #: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:59 #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:101 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} created successfully" -msgstr "" +msgstr "créé avec succès" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:41 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.ex:40 @@ -37,28 +38,28 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} deleted succesfully" -msgstr "" +msgstr "%{name} supprimé avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} disabled succesfully" -msgstr "" +msgstr "%{name} supprimé·e avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:89 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} enabled succesfully" -msgstr "" +msgstr "%{name} activé·e avec succès" #: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:64 #: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} has been deleted" -msgstr "" +msgstr "%{name} a été supprimé·e" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} updated succesfully" -msgstr "" +msgstr "%{name} mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/form_component.ex:46 #: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:47 @@ -66,29 +67,32 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "%{name} mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address." msgstr "" +"Un lien pour confirmer votre changement de mél a été envoyé à la nouvelle " +"adresse." #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:56 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo group deleted succesfully" -msgstr "" +msgstr "Groupe de munition supprimé avec succès" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/form_component.ex:88 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Ammo group updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Groupe de munition mis à jour avec succès" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:102 #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:131 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!" msgstr "" +"Êtes-vous certain·e de supprimer %{email} ? Cette action est définitive !" #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/show.html.heex:27 #: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:46 @@ -96,69 +100,73 @@ msgstr "" #: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete %{name}?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer %{name} ?" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{name}?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer l’invitation pour %{name} ?" #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:167 #: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:66 #: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:140 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete this ammo?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer cette munition ?" #: lib/cannery_web/templates/user_settings/edit.html.heex:112 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to delete your account?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain·e de supprimer votre compte ?" #: lib/cannery_web/components/topbar.ex:84 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir vous déconnecter ?" #: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure you want to make %{name} unlimited?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain·e de vouloir rendre %{name} illimité ?" #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Email changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Mél changé avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly." msgstr "" +"Si votre mél est dans notre système et n’a pas encore été confirmé, vous " +"recevrez un mél avec les instructions sous peu." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly." msgstr "" +"Si votre mél est dans notre système, vous recevrez les instructions pour " +"réinitialiser votre mot de passe sous peu." #: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Logged out successfully." -msgstr "" +msgstr "Déconnecté avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password reset successfully." -msgstr "" +msgstr "Mot de passe réinitialiser avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:47 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès." #: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please check your email to verify your account" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vérifier votre mél pour confirmer votre compte" #: lib/cannery_web/live/home_live.ex:101 #, elixir-autogen, elixir-format