update gettext schema and use macros for cannery app

This commit is contained in:
2024-10-26 15:36:12 -04:00
parent ab3d3721d6
commit 668e4c611b
45 changed files with 289 additions and 311 deletions

View File

@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Hosten Sie Ihre eigene Instanz oder verwenden Sie eine Instanz, der Sie "
"vertrauen."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:10
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:9
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Prozent verbleibend:"
msgid "Rounds used"
msgstr "Patronen verbraucht"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:8
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your account"
msgstr "Bestätigen Sie ihr Nutzerkonto"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:32
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery/containers.ex:224
#: lib/cannery/containers.ex:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container must be empty before deleting"
msgstr "Behälter muss vor dem Löschen leer sein"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Konnte %{name} nicht löschen: %{error}"
msgid "Could not find that container"
msgstr "Konnte Behälter nicht finden"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:84
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email change link is invalid or it has expired."
msgstr "Mailadressenänderungs-Link ist ungültig oder abgelaufen."
@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Oops, etwas ist schiefgegangen. Bitte beachten Sie den Fehler unten."
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
msgstr "Link zum Passwort zurücksetzen ist ungültig oder abgelaufen."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:22
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:51
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:21
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, public registration is disabled"
msgstr "Entschuldigung, aber öffentliche Registrierung ist deaktiviert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:12
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:41
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:70
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:11
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:40
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, this invite was not found or expired"
msgstr ""
"Entschuldigung, aber diese Einladung wurde nicht gefunden oder ist abgelaufen"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:99
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Dieser Nutzer konnte nicht gelöscht werden"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Dieser Nutzer konnte nicht gelöscht werden"
msgid "Unauthorized"
msgstr "Unbefugt"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:53
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User confirmation link is invalid or it has expired."
msgstr "Nutzerkonto Bestätigungslink ist ungültig oder abgelaufen."
@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Nutzerkonto Bestätigungslink ist ungültig oder abgelaufen."
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen."
#: lib/cannery/accounts/user.ex:145
#: lib/cannery/accounts/user.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "did not change"
msgstr "hat sich nicht geändert"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:166
#: lib/cannery/accounts/user.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "does not match password"
msgstr "Passwort stimmt nicht überein"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:203
#: lib/cannery/accounts/user.ex:198
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "is not valid"
msgstr "ist nicht gültig"
#: lib/cannery/accounts/user.ex:100
#: lib/cannery/accounts/user.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have the @ sign and no spaces"
msgstr "Muss ein @ Zeichen und keine Leerzeichen haben"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden"
msgid "Could not parse number of copies"
msgstr "Konnte die Anzahl der Kopien nicht verstehen"
#: lib/cannery/ammo.ex:1028
#: lib/cannery/ammo.ex:1026
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid number of copies, must be between 1 and %{max}. Was %{multiplier}"
msgstr ""
@ -175,27 +175,27 @@ msgstr ""
msgid "Your browser does not support the canvas element."
msgstr ""
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:74
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Please select a valid user and ammo pack"
msgstr ""
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:88
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo left can be at most %{count} rounds"
msgstr ""
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:84
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo left must be at least 0"
msgstr ""
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:119
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Count can be at most %{count} shots"
msgstr "Anzahl muss weniger als %{count} betragen"
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:80
#: lib/cannery/activity_log/shot_record.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't be blank"
msgstr ""
@ -216,12 +216,12 @@ msgstr ""
msgid "You must log in to access this page."
msgstr ""
#: lib/cannery/ammo/pack.ex:104
#: lib/cannery/ammo/pack.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Please select a valid container"
msgstr ""
#: lib/cannery/ammo/pack.ex:102
#: lib/cannery/ammo/pack.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Please select a valid type"
msgstr ""

View File

@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%{name} wurde gelöscht"
msgid "%{name} updated successfully"
msgstr "%{name} erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:29
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Eine Mail zum Bestätigen ihre Mailadresse wurde Ihnen zugesandt."
@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass sie Ihren Account löschen möchten?"
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Wirklich ausloggen?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:77
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
msgstr "Mailadresse erfolgreich geändert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Erfolgreich ausgeloggt."
msgid "Password reset successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:49
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:65
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Mailbox und bestätigen Sie das Nutzerkonto"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Mailbox und bestätigen Sie das Nutzerkonto"
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:95
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:94
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ihr Nutzerkonto wurde gelöscht"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Schießkladde erfolgreich gelöscht"
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Schießkladde erfolgreich aktualisiert"
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:37
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} erfolgreich bestätigt."
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Erstellen..."
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr "Möchten Sie die Sprache wechseln?"
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Spracheinstellung gespeichert."