forked from shibao/cannery
fix chart to sum by day
This commit is contained in:
@ -567,6 +567,7 @@ msgstr "Patronen verbleibend"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:87
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:81
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Rounds shot"
|
||||
msgstr "Patronen abgefeuert"
|
||||
@ -932,27 +933,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%{percentage}%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Name: %{name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:115
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Notes: %{notes}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Rounds fired"
|
||||
msgstr "Patronen verbraucht"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Rounds fired chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:125
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Rounds shot: %{count}"
|
||||
msgstr "Patronen abgefeuert"
|
||||
@ -1018,3 +999,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Used up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Rounds shot chart"
|
||||
msgstr "Patronen abgefeuert"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
|
||||
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Munition demarkieren möchten?"
|
||||
|
||||
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:132
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:184
|
||||
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:159
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
|
||||
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die Schießkladde löschen möchten?"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user