update translations

This commit is contained in:
2022-11-07 22:55:44 -05:00
parent 6b565abf93
commit 1d8f3360d8
9 changed files with 1826 additions and 36 deletions

View File

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
# # This file is a PO Template file.
# #
# # "msgid"s here are often extracted from source code.
# # Add new translations manually only if they're dynamic
# # translations that can't be statically extracted.
# #
# # Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# # date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# # effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.ex:44
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "Changer la langue"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.html.heex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View in Catalog"
msgstr ""
msgstr "Voir en catalogue"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/index.html.heex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "add an ammo type first"
msgstr ""
msgstr "Ajoutez d'abord un type de munitions"

View File

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
# # This file is a PO Template file.
# #
# # "msgid"s here are often extracted from source code.
# # Add new translations manually only if they're dynamic
# # translations that can't be statically extracted.
# #
# # Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# # date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# # effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} lets you easily keep an eye on your ammo levels before and after range day"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Voir le code source"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "Catalogue"
#: lib/cannery_web/live/ammo_group_live/show.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
@ -920,23 +920,24 @@ msgstr "Ce groupe de munition nest pas dans un conteneur"
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Packs:"
msgstr ""
msgstr "Packages:"
#: lib/cannery_web/components/topbar.ex:25
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannery logo"
msgstr ""
msgstr "Logo de Cannery"
#: lib/cannery_web/live/home_live.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "isn't he cute >:3"
msgstr ""
msgstr "N'est-il mignon >:3"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Leave \"Uses left\" blank to make invite unlimited"
msgstr ""
"Laissez \"Utilisations restantes\" vide pour rendre l'invitation illimitée"
#: lib/cannery_web/live/ammo_type_live/index.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy

View File

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
# # This file is a PO Template file.
# #
# # "msgid"s here are often extracted from source code.
# # Add new translations manually only if they're dynamic
# # translations that can't be statically extracted.
# #
# # Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# # date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# # effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/cannery/containers.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Container must be empty before deleting"
@ -189,14 +189,14 @@ msgstr "Nombre de copies invalide, doit être 1 et %{max}. Été %{multiplier}"
#: lib/cannery/ammo.ex:535
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid multiplier"
msgstr ""
msgstr "Multiplicateur invalide"
#: lib/cannery/ammo/ammo_group.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please select an ammo type and container"
msgstr ""
msgstr "Veuillez choisir un type de munitions et un conteneur"
#: lib/cannery/activity_log/shot_group.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please select a valid user and ammo group"
msgstr ""
msgstr "Veuillez choisir un utilisateur valide et un groupe de munitions"