cannery/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/prompts.po

306 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Brea Foga <breaardiente@gmail.com>\n"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubbletea.dev/projects/cannery/"
"prompts/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
2024-07-28 13:17:33 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:88
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:79
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:77
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} created successfully"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "%{name} creado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.ex:65
2023-03-30 21:55:28 -04:00
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.ex:72
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} deleted succesfully"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "%{name} borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.ex:79
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} has been deleted"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "%{name} ha sido borrado"
2024-07-28 13:17:33 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.ex:69
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.ex:61
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.ex:59
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} updated successfully"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "%{name} actualizado exitosamente"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
2022-11-06 19:16:34 -05:00
"Un enlace para confirmar el correo electrónico ha sido enviado a la nueva "
"dirección."
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:110
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:138
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{email}? This action is permanent!"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Está seguro que desea eliminar %{email}? Esta acción es permanente!"
2023-03-23 22:07:25 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:99
#: lib/cannery_web/live/container_live/index.html.heex:157
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.html.heex:45
#: lib/cannery_web/live/tag_live/index.html.heex:63
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Está seguro que desea eliminar %{name}?"
2023-09-07 19:14:42 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:185
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.html.heex:69
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this ammo?"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Está seguro que desea eliminar esta munición?"
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:153
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Está seguro que desea eliminar su cuenta?"
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/components/core_components/topbar.html.heex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to log out?"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Está seguro que desea cerrar sesión?"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email changed successfully."
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Correo electrónico cambiado exitosamente."
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system and it has not been confirmed yet, you will receive an email with instructions shortly."
msgstr ""
2022-11-06 19:16:34 -05:00
"Si su correo electrónico está en nuestro sistema y no ha sido confirmado "
"aun, recibirá un correo con instrucciones en breve."
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If your email is in our system, you will receive instructions to reset your password shortly."
msgstr ""
2022-11-06 19:16:34 -05:00
"Si su correo electrónico está en nuestro sistema, recibirá instrucciones "
"para reiniciar la contraseña en breve."
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_session_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logged out successfully."
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Sesión cerrada exitosamente."
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset successfully."
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Contraseña reiniciada exitosamente."
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password updated successfully."
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Contraseña cambiada exitosamente."
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_registration_controller.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please check your email to verify your account"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Por favor chequea el correo para verificar tu cuenta"
2024-07-28 12:52:41 -04:00
#: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.html.heex:59
#: lib/cannery_web/live/container_live/form_component.html.heex:61
#: lib/cannery_web/live/invite_live/form_component.html.heex:40
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:93
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.html.heex:47
#: lib/cannery_web/live/tag_live/form_component.html.heex:43
#: lib/cannery_web/live/type_live/form_component.html.heex:383
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Saving..."
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Guardando..."
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Su cuenta ha sido eliminada"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to remove the %{tag_name} tag from %{container_name}?"
msgstr ""
2022-11-06 19:16:34 -05:00
"Está seguro que desea remover la etiqueta %{tag_name} de %{container_name}?"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} added successfully"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "%{name} añadido exitosamente"
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/container_live/show.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{tag_name} has been removed from %{container_name}"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "se ha removido %{tag_name} de %{container_name}"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Adding..."
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Añadiendo..."
2024-07-28 13:17:33 -04:00
#: lib/cannery_web/components/add_shot_record_component.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shots recorded successfully"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Tiros registrados exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unstage this ammo?"
2022-11-06 19:16:34 -05:00
msgstr "Está seguro que desea desmontar esta munición?"
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:157
2023-09-07 19:14:42 -04:00
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.html.heex:151
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete this shot record?"
msgstr "¿Está segure que quiere borrar este récord de disparos?"
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:79
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records deleted succesfully"
msgstr "Récord de disparos borrado exitosamente"
2024-07-28 13:17:33 -04:00
#: lib/cannery_web/live/range_live/form_component.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shot records updated successfully"
msgstr "Récord de disparos actualizado exitosamente"
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_confirmation_controller.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{email} confirmed successfully."
msgstr "%{email} confirmado exitosamente."
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/components/move_pack_component.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ammo moved to %{name} successfully"
msgstr "Munición movida a %{name} exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: lib/cannery_web/live/container_live/edit_tags_component.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} removed successfully"
msgstr "%{name} eliminado exitosamente"
2023-03-29 22:58:07 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:10
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.html.heex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You'll need to"
msgstr "Necesitará hacerlo"
2024-07-28 12:52:41 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.html.heex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Creating..."
msgstr "Creando..."
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_html/edit.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to change your language?"
msgstr "¿Está segure de que quiere cambiar el idioma?"
2022-05-21 17:16:13 -04:00
#: lib/cannery_web/controllers/user_settings_controller.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language updated successfully."
msgstr "Idioma cambiado exitosamente."
2022-07-01 00:23:04 -04:00
2023-03-29 22:58:07 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/index.ex:94
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/show.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-01 00:23:04 -04:00
msgid "Ammo deleted succesfully"
msgstr "Munición borrada exitosamente"
2022-07-01 00:23:04 -04:00
2023-04-14 23:34:11 -04:00
#: lib/cannery_web/live/range_live/index.ex:91
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
2022-07-01 00:23:04 -04:00
msgid "Ammo unstaged succesfully"
msgstr "Munición descargada exitosamente"
2022-07-01 00:23:04 -04:00
2024-07-28 13:17:33 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-01 00:23:04 -04:00
msgid "Ammo updated successfully"
msgstr "Munición actualizada exitosamente"
2022-07-01 00:23:04 -04:00
2024-07-28 13:17:33 -04:00
#: lib/cannery_web/live/pack_live/form_component.ex:177
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-07-01 00:23:04 -04:00
msgid "Ammo added successfully"
msgid_plural "Ammo added successfully"
msgstr[0] "Munición añadida exitosamente"
msgstr[1] "Municiones añadidas exitosamente"
2023-09-07 19:14:42 -04:00
#: lib/cannery_web/live/type_live/index.html.heex:118
2023-03-30 21:55:28 -04:00
#: lib/cannery_web/live/type_live/show.html.heex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This will delete all %{name} type ammo as well!"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar %{name}? ¡Esto también borrará todos los "
"tipos de munición %{name}!"
2023-02-04 10:28:13 -05:00
#: lib/cannery_web/live/home_live.html.heex:63
2023-02-04 10:28:13 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Register to setup Cannery"
msgstr "Regístrese para configurar %{name}"
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:43
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} deleted succesfully"
msgstr "%{name} borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:104
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} disabled succesfully"
msgstr "%{name} desactivado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:80
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} enabled succesfully"
msgstr "%{name} activado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:58
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{invite_name} updated succesfully"
msgstr "%{name} actualizado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.ex:125
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{user_email} deleted succesfully"
msgstr "%{name} borrado exitosamente"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:58
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the invite for %{invite_name}?"
msgstr "Está seguro que quiere eliminar la invitación para %{name}?"
#: lib/cannery_web/live/invite_live/index.html.heex:85
2023-02-04 16:46:37 -05:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Are you sure you want to make %{invite_name} unlimited?"
msgstr "Está seguro que desea hacer %{name} ilimitado?"